- 积分
- 1854
版主
  
- 注册时间
- 2023-7-4
- 最后登录
- 2025-4-26
- 生肖
- 猴
赞助者
版主
  

|

楼主 |
发表于 2023-11-29 22:11:26
|
显示全部楼层
来自 中国上海
本帖最后由 崔胜 于 2023-11-29 22:13 编辑
这种行动有一种保护作用,因此,你不至于过分强调在你自己或社会之内的、现实与理想之间的鸿沟。许多人想把世界变得更好,但那个理想似乎令人畏惧,以至于他们认为自己止步不前,除非做出一些勇敢或英雄式的伟大举动,或想象自己在某些政治或宗教领域身居高位,或鼓吹起义或反叛。再说一次,那理想看来是如此遥不可及,以至于有时候采取任何手段都是合理的,不论其多么应受谴责。要把世界变得更好,你必须以改变自己的生活开始,此外别无他途。
Such action serves as a safeguard so that you do not overemphasize the gaps that may exist in yourself or in society, between the reality and the ideal condition. Many people want to change the world for the better, but that ideal seems so awe-inspiring that they think they can make no headway unless they perform some great acts of daring or heroism, or envision themselves in some political or religious place of power, or promote an uprising or rebellion. The ideal seems so remote and unreachable that, again, sometimes any means, however reprehensible, eventually can seem justified (see Session 850, for example). To change the world for the better, you must begin by changing your own life. There is no other way.
出自第《个人与群体》870节 1979年08月01日 星期三 晚上9:21分。
|
|