|

楼主 |
发表于 2023-7-8 13:00:54
|
显示全部楼层
来自 中国辽宁铁岭
本帖最后由 四毛学赛斯 于 2023-7-8 13:29 编辑
那我就从关于期待的重要性的简短论述开始吧,它的重要性,不仅在把内在资料建构为实质物体这方面,而且在实际筛选所收到的内在资料时,期待所发挥的重要性,还有在筛选过程进行后,对内在资料的诠释,期待也有着重要的作用。
I will, then, begin with a short treatise concerning the importance of expectation, not only in the construction of physical objects from inner data, but also in the importance played by expectation in the actual sifting of inner data that is received, and in the importance of expectation in the interpretation of inner data after the sifting process has been carried about.
出自第76节期待的力量 12段
我们已经说过灵性建构,也说过物质的形状是建立在内在的灵性架构上。那么,情绪,在不被外在感官所感知的自己的领域里,则有它们自己的实度(solidity),形状,而你们的期待正是由这些形成的。
We have already spoken of psychic constructions, and we have said that physical shapes are built upon inner psychic frameworks.Emotions then, in their own realm unperceived by the outer senses, have their own solidity, shape, and it is from these that your expectations are formed.
出自第76节期待的力量 15段
情绪的确形成了期待,而不是反过来。
The emotions indeed do form the expectations, and it is not the other way around.
出自第76节期待的力量 16段
正如实质的物体可以被操纵,情绪也可以被操纵,它们可以被组合成各种形状和灵性构建。一个人的期待是继承了他的情绪的结果,以及他自己理解和操纵那份继承的能力。
As physical objects can be manipulated, so can the emotions be manipulated, so can they be combined into various shapes and psychic constructions.A mans expectations are the result of his emotional heritage, and his own ability to understand and manipulate that heritage.
出自第76节期待的力量 17段
如果他很好地操纵那份继承,那么他的期待就会为他效力。情绪要作为灵性构建模块来使用和享受。然)而,没有任何一条法则表示过,一个人不能把这些构建模块抛向风中,并希望当它们落下时,可能会堆成一座城堡。
If he manipulates that heritage well, then his expectations will work for him.The emotions are to be used and enjoyed as psychic building blocks.There is no law, however, stating that a man cannot instead throw these blocks to the winds and hope that when they fall down they might possibly fall into a castle.
出自第76节期待的力量 18段
话说回来,期待不仅对物质构建的形成至关重要,它们还决定了所有可用的内在资料哪些会被个人接收;然后个人再根据同样的期待来诠释所收到的资料。
Again, expectations are not only vital in the formation of physical constructions, but they also determine what inner data of all available, will be received by the individual; and then the individual interprets the data in terms of the same expectations.
出自第76节期待的力量 19段
那么,个体性的核心就是这个个体的期待,因为他真的会得到他想要的,无论是逐一获得还是整体实现。
The core of individuality, then, is the individual’s expectations, for he will truly get what he wants, individually and collectively.
出自第76节期待的力量 20段
如果一个人想要改变他的命运,仅有欲望是不够的,期待才是。欲望可能会发展成期待,但仅有欲望并不够。期待实际上是将内在资料切换到物质建构领域的主要触发因素。没有它,就不会有物质建构的结果。
If a man wants to change his fate, desire is not enough, but expectation is.Desire may grow into expectation, but alone it is not enough.Expectation is actually the main trigger that switches inner data into the realm of physical construction.Without it, no physical construction results.
出自第76节期待的力量 21段
这是非常有价值的信息,特别是关于期待在筛选可用资料上所扮演的角色。期待也有点受到过去存在的影响,但还不足以对现在的人格产生约束力。
This is extremely valuable information, particularly concerning the part played by expectation in the sifting of available data.Expectation is somewhat influenced also by past existences, and yet not enough to be binding upon the present personality.
出自第76节期待的力量 22段
对危险的期待确实会缔造危险。对成功的期待将创造成功。这句话说得很简单,但以实际的角度来说,没有什么比这更有效的说法了,因为期待的背后有这个)人格的推动力,并在潜意识层面利用强大的能力和理解力。
An expectation of danger will indeed create danger.An expectation of success will create success.This is put very simply and yet there is nothing, in practical terms, more valid, since expectation has behind it the motivating force of the personality, and utilizes on a subconscious level strong abilities and comprehensions.
出自第76节期待的力量 23段
在你们的物质场域中,这个限制是重要的,在你们的物质场域中,事实往往是期待造成的,或者是期待成真的结果。所以,如果你们相信,比方说,杰出的艺术家必定是穷困的,那么,这就会是你整体期待架构的一部分;对你来说,它将真的会是一个事实,一个存在的事实。
In your physical field, and this limitation is important, in your physical field, truths are often caused by, or are the result of, expectations worked out.Therefore, if you believe for example that excellent artists must be poverty stricken, then this will be a part of your overall expectation framework; and for you it will indeed be, and exist as, a truth.
出自第76节期待的力量 27段
如果你变得富有,那么你就会有失去能力的危险,因为在你的期待领域里,这种性质的能力和财富不会同时存在。那么,为了保护你的能力,你会拼命留住你的贫穷。
If you became wealthy, you would then be in danger of losing your ability, since in your realm of expectation ability of this nature and wealth do not exist simultaneously.To protect your ability then, you would rigorously fight to retain your poverty.
出自第76节期待的力量 28段
|
|