开启辅助访问      
切换到宽版
查看: 415|回复: 0
收起左侧

【油管视频+讲义+史上最强导图/附件下载】017 《细看存有的种种面向》讲义合集

[复制链接]

特别赞助者 特别赞助者

323

主题

649

帖子

2643

金币

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2023-8-3 07:32:40 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 日本
在当下,每个⼈都拥有⽆限的机会来汲取存有的能量,以及它所有部分的理解与⼒量。你对存有的认知,可以帮你从那些其他维度⾥引导能量进⼊你⽇常⽣活中。当你觉知到存有的存在时,你可以有意识地去攫取它们更强⼤的能量、理解和力量。​这是你天⽣就可以获得的







《细看存有的种种面向》讲义合集

entity:存有、实存、实体
1、
⼀般来说,你的确并不知悉你的整体存有(早1,第23节)。
It is true that as a rule you are not aware of your whole entity.

人格并不包括做为一个整体的存有(早1,第25节)。
This designation does not include the entity as a whole.

设想整体⾃⼰在你的层⾯上以它的⾁身形体、有意识的⾃我和在⾃⼰作为⼀个场域单元
⽽存在,整体自己是更⼤或更完整的存有的一部分,正如一个场域在另一个场域单元之内(早1,第25节)。
the whole self …… is also part of the larger or more complete entity.

当前人格不能游历到 “完整的存有”(travel to the complete entity),同样是因为这些非常真实的法则;也就是说,当陷入你们层面的场域中或受其影响时,人格就不能游历到存有。人格能够并应该意识到自己是整体自己的一部份,而被自我所忽略的整体自己的那部分,可以进入存有的影响场域,虽然整体自己不能“游历”到存有本身(早1,第25节)。
The present personality cannot travel to the complete entity, again because of these very real laws; that is, while caught in or under the influence of the field of your plane, the personality cannot travel to the entity. The personality can and should be aware of the whole self of which it is a part, and that part of the whole self which the ego ignores, is the one part which can enter into the field influence of the entity, though it cannot travel to the entity itself.

2、
有个规则,通常每个存有(实存)的诞⽣,要⾄少经历三个⻆⾊,即⺟亲、⽗亲以及孩 ⼦。
As a rule each entity is born so that he experiences at least three roles, that of mother, father and child.

3、实存:意识单位
意识单位 CU
每个“粒⼦化”的单位,凌驾在波和粒⼦两者同属的意识场所设⽴继续不断的冲⼒上。意识的每个粒⼦化单位,在其内天⽣包含着对所有其他这种粒⼦的知识——再次地,因为在其他层⾯,单位是如波般运作。基本上,这些意识的每个粒⼦化单位运动得⽐光还快,以你们的说法,它们慢下来以形成物质。这些单位可被认作是实存(存有,entities)或⼒,⽽它们能以任⼀种⽅式运作。形⽽上地说,意识单位可被认作⼀切万有采取⾏动以形成[你们]世界的那⼀点——那永不终⽌的创造灵感之即刻接触,进⼊精神焦点,那确然神圣本源的变形,这本源从神圣事实的更⼤实相中,将物质世界带⼊了存在。《梦、进化与价值实现》第889节
These units can be considered, again, as entities or as forces, and they can operate as either.     在开始,CU's存在于⼀个神圣的⼼理集成整体内,被赋予那“超越的本体”不可想象的创造⼒。它们⾃⼰开始创造、探索,并完成那些使它们独具特性的天⽣价值。它们以波和粒⼦两者运作,⼀部分为它们⾃⼰的创造性骚动所指挥,⼀部分被⼀切万有不可满⾜的创造⼒所指挥,⽽开始了那将时间、空间和你们整个宇宙带⼊存在的⼯作。那么,它们是最先的实存(存有,entities)。  In the beginning CU’s, then, units of consciousness, existing within a divine psychological gestalt, endowed with the unimaginable creativity of that sublime identity, began themselves to create, to explore, and to fulfill those innate values by which they were characterized. Operating both as waves and particles, directed in part by their own creative restlessness, and directed in part by the unquenchable creativity of All That Is, they embarked upon the project that brought time and space and your entire [universe] into being. They were the first entities, then.    从古到今,所有可能被确实化的存有⼀直是存在的,它们[以前]⼀直存在,⽽将会⼀直存在。因其特性,⼀切万有必须以所有可能的形式存在(be all that it ever be),因此,存在不可能有终结——⽽以那种说法,也没有开始。但以你们的世界⽽⾔,意识单位同时扮演为⼒量,以及扮演为势⼒强⼤的⼼理实存,把你们世界的种⼦种在⼀个有想象⼒量的维度⾥,⽽这维度⽣出了物质的形相。以你们的说法,那些实存是你们的祖先——但[它们]并⾮只是你们的,却是所有你们世界意识的祖先。《梦、进化与价值实现》第893节
All possible entities that can ever be actualized always exist. They [have] always existed and they always will exist. All That Is must, by its characteristics, be all that it canever be, and so there can be no end to existence—and, in those terms, no beginning. But in terms of your world the units of consciousness, acting both as forces and as psychological entities of massive power,planted the seeds of your world in a dimension of imaginative power that gave birth to physical form. In your terms those entities are your ancestors—and yet [they are] not yours alone, but the ancestors of all the consciousnesses that make up your world.    存有们或意识单位们(The entities, or units of consciousness)——那些古⽼⽚段体们,即从⼀切万有⼴⼤⽆垠的⼼理领域爆⼊客体性的那些古⽼⽚段体们——⽆畏⽆惧,因为它们在时间与空间⾥喜悦地放纵⾃⼰。它们创造新的⼼理实存(psychological entities),打开了“在之前”都关闭着的⼀个神圣创造⼒区域,因⽽,到那个程度,扩张了⼀切万有之经验及⼴⼤的存在。在如此放纵⾃⼰时,既然它们在⾃⼰内包含着和⼀切万有与⽣俱来的关系,它们当然并未被抛弃。以那种说法,⼀切万有也变成了物质化的,在其神圣的深处,被从泥⼟窜⼊空⽓的每⽚草唤起,被每个出⽣及每个⽣物存在的每⼀⽚刻唤起。《梦、进化与价值实现》第894节
The entities, or units of consciousness—those ancient fragments that burst into objectivity from the vast and infinite psychological realms of All That Is—daredall, for they joyfully abandoned themselves in space and time. They created new psychological entities, opened up an area of divine creativity that “until then” had been closed, and therefore to that [degree] extended the experience and immense existence of All That Is. For in so abandoning themselves they were not of course abandoned, since they contained within themselves their inherent relationship with All That Is. In those terms All That Is became physical also, aroused at its divine depth by the thrusting of each grass blade through the soil into the air, aroused by each birth and by each moment of each creature’s existence.

整体自己:
设想整体⾃⼰在你的层⾯上以它的⾁身形体、有意识的⾃我和内在⾃⼰作为⼀个场域单元
⽽存在,整体自己是更⼤或更完整的存有的一部分,正如一个场域在另一个场域单元之内(早1,第25节)。
If you will think (I hope)for simplicity’s sake of the whole self as it exists on your plane with its physical body, conscious ego and inner self as one field unit, which is also part of the larger or more complete entity as one field unit within another, then perhaps it will not be too much for you to imagine the connection, or one of the connections, between the entity field and the whole-self field, which is on your plane as being the inner senses—that is, the inner senses are one of the connectives between these two fields.

我第一次真正尝试向你们展示内在和外在层面或场域是如何连接的。它们是诸多场域内的诸多场域。在我们讨论第五维度的时候,我提到了宇宙的⽣命⼒如何在不同的层⾯中变化,⽽宇宙的⽣命⼒实际上同时构成了各个层⾯。所谓的整体⾃⼰和存有也是以这种⽅式连接在⼀起的,在这个例⼦⾥,由许多不同的模式连接在⼀起, 内在感官与存有本身都是由同样的基本要素(the same elements)所组成的。(早1, 第25节)

因此,这些层面以一种非常真实的方式相遇。这些层面基本上是彼此的一部分,然而由于某些非常真实的法则,它们似乎会处于不同的末端,所以在你的层面上的外观,似乎经常是对立的。
The planes therefore meet in a very real fashion. They are basically part of each other and yet because of certain very real laws, they would seem to be at different ends, so that the appearance on your plane seems often times to be one of opposites.
当前人格不能游历到 “完整的存有”(travel to the complete entity),同样是因为这些非常真实的法则;也就是说,当陷入你们层面的场域中或受其影响时,人格就不能游历到存有。人格能够并应该意识到自己是整体自己的一部份,而被自我所忽略的整体自己的那部分,可以进入存有的影响场域,虽然它不能“游历”到存有本身。

存有:代表更大、真正身份
存有:不同于“高我”
早期课第1册,第25节

思考与复习:
1、        早期课中entity这个词,有几个意思? 可以把整体自己设想成是一个场域单元,整体自己包括哪些部分?整体自己和整体存有之间,是什么关系?
2、        关于我的内在自己、外在自我,是相互交织的,这一点我有过经历体验吗?






早1,第4节
(“那我们的人口爆炸是怎么回事?”)
部分人格持续回归。分裂的存有。一个整体存有可能需要多个显化表达,一个整体存有甚至在所谓的一个时间段里同时(表达多个人格)。
(“What about our population explosion?”)
Partial personalities keep returning. Split entities. One whole entity may need several manifestations, even at simultaneous so-called times.

早1,第5节
(“赛斯,你有没有在地球上,同时有两个或更多的转世?”)
存有在⼀个时段通常只有⼀个。⽚段与存有不同时在地球层⾯上。⽚段是活的, 容易受到诸多⼒量的影响,所有地球⽣命都容易受到同样⼒量的影响。
(“Seth, have you ever been on earth in two or more incarnations at once?”)  Entity usually 1 at a time. Fragments not on earth plane at same time as entity. Fragments living and vulnerable to forces, same forces, to which all earth life is.

片段存有,对当前的人格感觉不自在。自我和潜意识之间的差距,生命力逃逸。他是他前世母亲存有的一部分。
Fragment entity, uneasy with present personality. Gap between (t no) ego and subconscious, vital forces escape. He is a part of his last mother’s entity.   
(想了一下,我告诉珍,我有一个念头,鲁伯曾经是约瑟。(自动回答)  同一个存有的部分,或者说是对等物?  (“我认为是相同存有的部分”。)  正确。  (“赛斯,这将是一种甚么样的安排呢?”)  好极了。合作的高级阶段。接近转世周期的末端。
(After thinking a bit, I told Jane I had the thought that Ruburt was once Joseph.(Gratis)  Part of same entity, or counterpart?  (“I think part of the same entity.”)  True.  (“Seth, what kind of an arrangement would that be?”)  Excellent. High stage of cooperation. Near end of reincarnation cycle.

早1,第8节
念头想法也是⽚段,只是它们是在不同的层⾯上。念头想法必须被转译才能成为物质实相。有另⼀种⽚段,称为⼈格⽚段,它独⽴运作,然⽽仍是在存有的⽀持下。

早1,第9节
从某种意义上说,任何⼀世的当前个体,都可被称为它整个存有的⼀个⽚段,并具有原始存有(original entity)的所有属性、财产(properties),尽管它们是潜在的或是未被使⽤的(remain latent or unused)。在这个意义上,⼈格⽚段能够学着发展它所拥有的,⽽不是寻求新的⼒量。没有新⼒量。你朋友看到的影象,是他⾃⼰的⼈格⽚段(分裂的⼈格⽚段,或⼈格形象⽚段),包含了你朋友的所有诸多能⼒,这些能力是否是潜伏的我并不知道。通常情况下,它不能在你们物质层⾯的所有层 次上运作。很少,但有时⼀个个体可能会在他⾃⼰并不知道的情况下,把⾃⼰的⼀个⼈格⽚段形象完全地送⼊另⼀个存在的层次。这个形象的⼈格⽚段,甚⾄可能在这另⼀个层次上获得宝贵的经验,然后再返回到个体。有时,这个个体甚⾄没有能 ⼒吸收这些知识,甚⾄没有能⼒认出这个他⾃⼰返回的⼈格形象。你朋友看到的 ⼈格形象,就像后⼀种⼈格形象,但它与你的朋友是如此的脱节,如此⼼不在焉 地被送上了旅程,它的信息可能会直接传递给你朋友所代表的存有。

你可以通过你的作品⽽不是透过身体的后代来思考不朽的概念,只是因为你们的存有已经在⾁体⽅⾯认识了⾃⼰。因此你们将不再以这种⽅式舒服或被吸引。这并不是说你们对世间不再持有灵性的爱,这会有,将来也会有。对(地球)尘世栖息地的感性与欣赏,即使在其他层⾯也会维持下去。

通常情况下,当孩⼦哭着说有个妖怪时,他所看到的就是这种形象的产品或纤维状的投射,由潜意识中⽣动的欲望或恐惧形成。⽆论基于何种意图和⽬的,这些投射此类实相或伪实相的能⼒,只在地球层⾯期间,出于所有意图和⽬的⽽被暂停使⽤。但是存有并不受此束缚。潜意识自然地总是与存有联系在⼀起,⽽在这个情况下,潜意识只是企图模仿存有本身的能⼒。⽽潜意识也确实具有这些能⼒,虽然这些能⼒通常是潜伏的。
毕竟,存有就是这么地创造它的各种⼈格们。不管这些人格是什么,这些人格只是存有本身的投射或⽚段;然⽽,存有所做的事都是有意识和有⽬的的,因为根据定义,⽬的在意识之下,没有意识就没有⽬的。
然⽽,显然地,存有的所有这些能⼒,不能全部付与它的各种⼈格们。整体的一部分的意识,负荷不了这整体的意识的份量。⽚段⼈格们不可能包含这整体,但它们确实包含这整体的种⼦们。
这些种子的力量是要保持潜伏的,但很多时候这些种子会开花结果。在每一世,这新的意识都在拼命地(struggle)将整个当下人格连系在一起,为了这个人格的利益而从潜意识中选用必要的东西,并将任何会威胁到当下自我支配地位的知识埋没在潜意识中。

洛伦三世当男⼈。这现有的三世⼈格整体印象是⼥性的,原因我已经解释过了。和你们所有
的⾁体故事⽆关,性,是⼀种灵性现象,只是某些你们称之为男性和 ⼥性的品质。然⽽,这些品质是真实的,并且渗透到其他层⾯以及你们的层⾯。它们是对⽴的,但也是互补的,并且融合为⼀。当我说整体存有既不是男性也不是⼥性,但⼜提到各种存有,譬如约瑟和鲁
伯,这绝对是男性的名字,我只是 说,在整体的本质上,存有更多地指称或认同⾃⼰的男性特征,或所谓的男性特 征,⽽不是⼥性。

你的朋友⻢克的存有⽐你们年轻,活泼的像个⼩⻢驹。


存有当然代表并觉知它所有⼈格⽣命的每 ⼀世。

主导人格可以被类比为主导存有。你们层面的人格实际上是根据其潜能而变化,扩展和成长,就像它在不同时间向世界呈现不同的形象,比如,原谅我用陈腔滥调,一张笑脸、一张苦脸,但基本上仍然是同一个人格,所以在另一个层面,存有的确在不同时候呈现不同的外观,用不同的声音说话。正如笑脸和苦脸也表达并扩展了人格,各种转世的人格也表达和扩展了存有的整体。

没有经过童年、成年和⽼年的阶段,⼈格就不可能扩展到最充分的程度,没有形形⾊⾊的各种转世,存有也⽆法扩展。遵循这些原则,你弟弟迪克极有可能会再来地球造访,以弥补他在前世的早逝。

做梦时,鲁伯达到的这种解离状态,当然是常态,只是这⾥的能⼒是⽤来形成梦 中的影像。这些梦影象对存有整体起作⽤,并作为各种⼈格沟通的⼿段。也就是,在许多情况下,是给前世⼈格与当前⼈格沟通之⽤。这是⼀种让现在的⼈格 了解其过去的⼿段,也是⼀种提醒其⽬标的⼿段,且不⾄搅扰清醒时的⾃我。

这⼀次他将从贫困中脱拔出来,这⼀经历将⼤⼤加强他存有的⽬标⼒量。

它们通常不是像大多数梦境那样是来自过去人格对当前人格的信息,虽然它们可能是主要人格给它自己的信息,通知它直接存在于主要人格阶层下的恐惧或恐慌。在此之下,你会发现
与个人转世有关的后续层次。再往下,你会发现涉及整体种族的资料,就像珍设想的那样,甚至有几层是关于人类存在之前的状态。存有是这些层的总和,在任何时候都能有意识地指挥所有这些知识。



我的初始形态是一个人的形态,但它不是以与你相同的方式物化的,也就是作为你们的形式,我可以在任何时候选择将它非物化。  然而,从你们的角度来看,它根本不是物质的......。对所有的存有而言,物质的人类形态是极其重要的,存有长期保留着这个概念形状[idea shape],有点像是物质的基因与蓝图,不过是在不同的显化层面。虽然我并不肯定,但我相信,这个人类的概念形状会在某个时刻消失,变成另一种更适合、更理想的形态。存有本身可能只是其他东西的一部分(The entity in itself may only be a part of something else)。

第15节
这些解离状态经常发⽣在睡眠中,那是个绝佳时刻,因为⾃我已经安静了。在这种时刻,当前⼈格极有可能被其他⼈造 访,⽐如像我这样的,但这仅限于在存有本身提出要求下。
At such times it is extremely possible for present personalities to be visited by others such as myself, but only on the bidding of the entity itself.

存有从来不⽀配或试图⽀配先前的⼈格。有时这些⼈格也会为了裨益⾃身,在存有完全同意之下,⾛不同的路。


在某些情况下,⼀个成熟的⽚段也可以转化成 为⼀个存有。没有任何规则将任何⽣物限制在⼀种形式或⼀种存在。

这种经历涉及突发的灵性觉知,它直接来自存有,就是,所有的边界仅是为了实际的目的。

第16节
层⾯不是宇宙中的⼀个位置。存有或存有的各种⼈格,⼀次造访⼀个层⾯,然后再造访另⼀个是很实际 的。这并不意味着,某个层⾯必须先造访,才能再造访另⼀个。具有某种顺序,仅仅是对整体存有更有⽤。

早1, 19节
物理⼯具可以⽤来强制想象⼒沿着主⼈的个⼈记忆⽅向⾛,但不能强迫它沿着概 念思维的路线移动,因为想象⼒实际上是⾁身个体和⾮物质存有之间的连接性纤 维。

对这些课题,存有是在一世与一世之间解决的,每个存有都有很多课题需要考虑。在你们这个科技时代,这类的课题比过去更容易解决。也就是说,同时代的人即使来自不同的洲,也能以更简单的方式相遇。基本的课题必然被存有瞒着,只是因为这么多的心理暗流会把自我扫荡出去,使他神智不清。

第21节
在某些情况下,尽管人格试图隐藏过去的沉重,但这种情况还是发生了。在许多场合,人格也会完全逃避问题。这里发生的情况是,潜意识通过内在感官与存有沟通,大意是现在的人格不够强大,无法处理问题。然后,人格在中途改变了方向。有些,但不是所有的精神错乱案例,代表人格无力处理某个问题,同时它拒绝服从内在感官的命令去改变路线。

在这个例⼦⾥,存有可以⽐做是⼼智。头脑多少就是它⾃⼰,也就是存在于伪装层⾯的当前⼈格的头脑。头脑向⾁体的各个部分下达命令和传达信息,⼼智或存有也会以同样的⽅式⾏事。⼼智包含了所有与过去经验有关的资料,诸多⽬的、课题和关系错综复杂地交织在⼀起,但它只会给头脑提供它这⼀世所必需的资料。

这是一个类⽐。实际上⼼智只是⼀个在伪装层⾯上照看着⼈格的那个。你们的守护天使传说之类的,指的就是存有的这⼀部分,也就是⼼智,心智在这个特定的存在期间,附着在当前的⼈格上。⼼智有助于使⼈格不⾄于⾛⼊太远的歧途。

早1,第25节
为了简单起⻅,设想整体⾃⼰在你的层⾯上以它的⾁身形体、有意识的⾃我和内在的⾃⼰作为⼀个场域单元⽽存在,这个场域单元也是更⼤或更完整的存有场域的⼀部分,那么也许你就不难想象,存有场域和整体⾃⼰的场域之间的联系,或其中之⼀的联系,在你们层⾯就是内在感官—也就是说,内在感官是这两个场域之间的连接物之⼀。
(If you will think (I hope) for simplicity’s sake of the whole self as it exists on your plane with its physical body, conscious ego and inner self as one field unit, which is also part of the  larger or more complete entity as one field unit within another, then perhaps it will not be too much for you to imagine the connection, or one of the connections, between the entity field and the whole-self field, which is on your plane as being the inner senses—that is, the inner senses are one of the connectives between these two fields.)

当这些内在感官越来越成为你们层面的一部分时,它们就具有更多你们层面的特性,因而也就具有更多的整体自己在那个层面的特性。在最远的一端,它们变成了情绪,因此这些情绪也是一种连接物。
As these inner senses become more and more a part of your plane they take on more of the characteristics of your plane, and therefore more of the characteristics of the whole self on  that plane. At the furthest end they become the emotions, and these emotions therefore are also a connective.
情绪虽然与自我紧密相连,然而也属于我们乐于称之为潜意识的东西。但由于它们与内在生活如此地交织在一起,所以它们对于自我和所谓的潜意识而言也都是很普遍的。
The emotions, while connected to the ego strongly, nevertheless also belong to what we have been pleased to call the subconscious. But because they are so intertwined with  the inner life they are also common to both the ego and the so-called subconscious.
它们不只是史前的。它们在某些方面是演化的发展,是内在感官的末梢部分在某种程度上的转变,以允许操控伪装模式。在有意识的自我逐步形成之前,情感很好地充当了伪装环境中行动的必要刺激。我试图以另一种方式表达的想法是,当内在的感官越来越多地出现在你们
层面的整体自己的领域时,它们采取了情感的种种特性,同时又在自己的内部保留住自己的特性

潜意识是我们所说的两个场域之间的另⼀个链接或连接点,同样,当它进⼊你们 层⾯时,它就具有了你们层⾯的特征。这就是为什么你会在最外层的部分发现个⼈记忆,但潜意识也会延伸到存有本身。

内在与外在之间的界限在实际中并不存在,就像意识与无意识之间也不是真的有界限一样。你们所谓的潜意识只是一个定义不清的内在和外在经验的交汇处;而我被迫使用这些术语,内在和外在,只是因为你们对二元性的错误观念。

你们乐于称之为潜意识的东西,仅仅代表了内在感官,或者说内在自我的一部分,连你们的社会都无法再忽视。
潜意识是我们所说的两个场域(春风注:内在自己、外在自我)之间的另一个链接或连接点,同样,当它进入你们层面时,它就具有了你们层面的特征。这就是为什么你会在最外层的部分发现个人记忆,但潜意识也会延伸到存有本身。
我第一次真正尝试向你们展示内在和外在层面或场域是如何连接的。它们是诸多场域内的诸多场域。在我们讨论第五维度的时候,我提到了宇宙的⽣命⼒如何在不同的层⾯中变化,⽽它实际上同时构成了各个层⾯。所谓的整体⾃⼰和存有也是以这种⽅式连接在⼀起的,在这个例⼦⾥,由许多不同的模式连接在⼀起, 内在感官与存有本身都是由同样的基本要素(the same elements)所组成的。(早1, 第25节)

因此,这些层面以一种非常真实的方式相遇。它们基本上是彼此的一部分,然而由于某些非常真实的法则,它们似乎会处于不同的末端,所以在你的层面上的外观,似乎经常是对立的。
The planes therefore meet in a very real fashion. They are basically part of each other and yet because of certain very real laws, they would seem to be at different ends, so that the  appearance on your plane seems oftentimes to be one of opposites.

当前人格不能游历到 “完整的存有”(travel to the complete entity),同样是因为这些非常真实的法则;也就是说,当陷入你们层面的场域中或受其影响时,人格就不能游历到存有。人格能够并应该意识到自己是整体自己的一部份,而被自我所忽略的整体自己的那部分,可以进入存有的影响场域,虽然它不能“游历”到存有本身。

早1,第26节
第⼀句是关于浓缩 时间,也就是说,转世的⼈格所经历的那段时间,⽐如说70 年,对于存有来说,可能只是⼀瞬间。

你⽗亲的存有,并没有因为当下⼈格的课题⽽感到痛苦,因为他(存有?)正在解决许多必要的纠结。

我不能探讨他(罗父亲的存有)当下⼈格存在的所有课题。这些都是他必须⾯对的明确挑战,整体⽽⾔,存有由于他⾃⼰的原因,正在⼀举⾯对其中的⼤部分课题。

浓缩时间是存有感受到的时间,或者存有所经历的时间,⽽它的任何⼀个指定的 ⼈格都 "活
在"⼀个物质具体化的层⾯上。许多⼈都说⼈⽣是⼀场梦。但就主要问题⽽⾔,却⼜差得很远。

早1,第28节
个⼈的⽣命,或者说⽬前这个体的⼈⽣,可以合理地⽐作为⼀个存有的梦。虽然 个⼈在他既有的年岁中受苦与享乐,但这些岁⽉对存有来说只是⼀闪⽽过。存有关注这些岁⽉,就像你关注你的梦⼀样。如同你赋予你的梦内在的⽬的和组织, 如同你从你的梦中获得洞察和满⾜感,虽然它们仅涉及你⼈⽣的⼀部分,同样,存有在某种程度上,指导和赋予他的⼈格在他们存在期间的⽬的和组织。存有也从他现有的⼈格中获得洞察和满⾜感,虽然没有⼀个⼈格占据存有⾃⼰的全部注意⼒。
就像你的梦,源⾃于你,由你升起,获得似乎的独⽴,并以你为终点⼀样,⼀个存有的⼈格也从存有⾃身升起,获得不同程度的独⽴,并回到存有,同时⼜从未 瞬间离开过存有。

你与你的梦的关系,和存有与他的⼈格之间的关系有很⼤的相似性。
由于存有在启动了它的⼈格之后,只是部分地关注它的⼈ 格,⽽你对这个你启动的梦境世界是漠不关⼼的。但它存在。

⼈格存在着⽆限的多样性和机会,这种多样性是存有赋予它的,对它意味着个性。你⾃⼰的梦是⽚段,甚⾄在更⼤的意义上来说,你是你存有的⽚段。在你所有的梦中,在它们的多样性之下,有⼀个未被认识的统⼀和组织。⽽你的梦,虽然是你的⼀部分,但实际上是分开存在的。也就是说,你赋予了它们⼀定的独⽴性。

你熟悉了所谓的次要⼈格。曾有过⼀些⼀个⼈拥有三种⼈格的案例。这个概念接近于存有与⼈格的关系。他们有不同程度的独⽴性,各⾃在不同层⾯ 上运作,以达到整体实现和发展的⽬的。

当你同时作为⼀个家庭的成员、⼀个社区的成员、⼀个国家的成员,以及作为⼀ 个艺术家或⼀个作家⽽存在时,你也是在较⼩的程度上,在不同的⻆⾊中沿着这 些路线运作。当你试图使⽤你的能⼒时,存有也试图使⽤他的能⼒,他组织他的 各种⼈格,并在某种程度上指导他们的活动,同时仍然允许这些⼈格有你们所称的⾃由意志。

存有本身不需要不断地检查它的⼈格,因为在每⼀个⼈格中都有⼀个内在的⾃觉意识部分,它知道⾃⼰的起源。这个部分,我暂且称之为超越潜意识的⾃觉意 识。呼吸者和做梦者并不像看起来那般被⾃动控制着。你的某个部分清楚地知道肺部呼吸了多少氧⽓,以及在地板上踱步需要多少能量,那就是我所说的这个部分的你。是这个部分的你以及⾃觉意识那部分的你在接收所有的内在资讯。

转译内在资讯的那部分,通过潜意识把资料筛选下来,这对于在伪装层⾯上运作的当前⼈格是⼀个障碍,也是⼀个⻔槛。
在种族记忆的另⼀侧(或者说在你之下),你不再存在于你的层⾯之内,⽽是以你另⼀ 个⾃觉意识那个部分,去看向另⼀个层⾯。这个部分接收内在资讯,与存有接触,在某种程度上⽐你与梦境接触的程度还要⼤,它实际上指挥着所有你认为是 ⾃动控制,或是⽆意识控制的重要功能。
你是通过你这个 ⾯向另⼀个层⾯的⾃觉意识部分,来觉察和连接你的存有。

早1,第29节
(卡拉汉小姐在死亡的过程中,人格在另一个层面(例如中间层)具体化的案例)
整体⾃⼰会慢慢地重获对⾃⼰转世的知识,得知⾃⼰与⾃⼰存有的关系。我曾说 过,⼀个⼈格可以成为另⼀个存有。没有规定不可以。这是⼀个内在⼒量和能⼒ 的问题,也是⼀个意愿的问题。许多⼈格在接受了关于其存有的认识后,宁愿保持是存有的⼀部分,尽管它们始终是整个存有内的独⽴个体,就像你身体的细胞是你整体⾃⼰的⼀部分。他们迎接存有就像⼉⼦迎接⽗亲⼀样。这⾥不涉及胁迫。
细胞是独⽴的个体,却依赖于更强⼤的组织,这并不⽭盾。细胞没有受到任何的胁迫。

就⼈格⽽⾔,也不存在任何胁迫,它是存有的⼀部分。有发展的诸多法则(laws of development),这是唯⼀真正的法则,⽀配着这些事。或者说,这类事其实是⾃⼰管理着⾃⼰。当可发挥的诸多能⼒(capabilities)增⻓时,就会有进⼀步增⻓的路径开放出来。

【⼈格-存有的概念只涉及到⼀个主要类型的过程(one main type process)】
在许多其他层⾯上,⽣命⼒以你和我现在⽆法理解的⽅式表达⾃⼰。⼈格-存有的概念只涉
及到⼀个主要类型的过程,涉及到许多层面和层面群。但这并不是全部,或者说这并不是全部存在的内容。极有可能的是,很多⼈格-存在的群组,在⼀些难以想象的过去,已经参与到其他完全不同的层⾯群内。

我将谈到存有、⼈格、转世、多样的⽚段群组、你们所熟悉或能理解的层⾯,并且最终
尝试处理你们的问题,即使没有明讲也暗示了,即存有从何⽽来。

早1,第31节
这个问题与你们所谓的宇宙的创造有关,以及由宇宙创造而引入的存有,当然还有导致这种创造背后的原因或多个原因。

你们创造了你们自己的伪装模式的宇宙,我已经试图解释了一些涉及这种持续的、似乎是自动创建的一些机制。如果完全理解了这一点,那么就没有必要去寻找什么神了。我会彻底地谈论它,因为它本身就是一个意念伪装,掩盖着某个大不相同的东西。

是你们自己创建了自己的宇宙,并且每一代(each generation)都按照自己的意象重新创建它。在意念的领域之内、以及在这些意念建构成伪装模式的过程里,有一种成长原则(growth principle)在运作。
这些模式按一定的规律而演化。它们只是反映了其背后的意念,这些意念源自潜意识,但在此之前,意念的品质(idea quality)被内在感官接收。有时,这个意念的品质是以直觉的形式被接收,它灵光乍现地进入有意识的心智。但有意识的自我是伪装模式的主要操纵者和显然的推动者。形成伪装模式的实际材料是生命力,它存在,并且被你的人格无意识地利用着。
有强大自身意识的自己,这个面对内在的实相世界的自己,在相当有意识地汲取生命力、以及它的材料。

【存有从宇宙起初就存在】
为什么创造的问题其实并不像你最初所想的那样真的存在。有一节我提到过,自身意识甚至存在于所有的生物中,那么指定确切地的源起问题,就变得不相关了。

你们的层面起源于足够多的存有需要某些类型的经验来确保这样的创造,他们开始通过演化的过程来形成它。这一点我相信你是明白的。最微小的初始部分代表了之后将居住在地球上的所有存有的意志和生命力。

这绝不是一个毫无目的的安排。它涉及到一种难以想象的先见之明,在初始的反应中,就有
你这一部分的参与,如同每一个生活在或将生活在地球上的存有一样;这里,我们正要涉入一些相当艰深,但绝非神秘的事情。

既然所有的存有都参与了物质的第一个粒子进入实体化的过程,那么可以很清楚地推论,还没有在你们的星球上出生的存有,在当时就以某种方式存在了,情况就是这样。存有始终存在,也将永远存在,但未必是以同样的形态(The fact is that entities always were and always will be, though not necessarily in the same form.)。

这涉及到存有对诸多人格的运用,在某种程度上,诸多人格俨然成了存有自身的胶囊,甚至是隔间仓—人格是整个存有的一部分,但就记忆等方面而言,是被整齐地划分开的。这也不是你唯一协助构建的宇宙。

当你的朋友菲利普天真地问到,在什么时候人类的意识进入了这个画面,他的问题并不贴切。人类意识涉及到存有意识,而存有意识在实体化的最初阶段就宣称了自己。
("这是否包括地球本身实际的物质建构,或者你指的是,已经存在的地球上的生命起源?")。
这包括建构地球本身,当我谈到第一个粒子时,我指的是物质最初的具体化。我在说地球是所有将在地球上诞生的存有的意志的结果时,提到的那个在地球尚未有其形态之前的那第一个粒子。

进化的规律在某方面是自我限制性的法则,但涉及到形成的必要纪律(The laws of evolution were self-limiting laws in one respect, but involve a necessary discipline in formation.)。存有始终存在并将永远存在,这听起来很奇怪,甚至不可能,这只是由你目前的观点认为的。
即使你用心理时间稍微研究一下,也能给你一些有价值的洞察,心理时间的运用非常重要,因为它将为你打开多个渠道。如果你像我告诉你的那样去应用心理时间,你就会对实相的许多方面获得当下的第一手体验,而这些需要我间接地用上好几页的文字来解释。所有的存有们基本上都是能量或生命力的自觉部分。它们是自生的,没有可能以开始或结束的说法去思考。

是每一个层面上的存有们创造了它们所在的那个层面,他们人格中的很大一部分也以类似的方式被建构出来,以便应对那特定层面的机制。
It is obvious by now that entities on any plane create that plane, and a strong portion of their personalities are similarly constructed to deal with the mechanics of the particular plane.

你的个体性在创造你的梦境世界时有更大自由度,这就是为甚么梦境世界和其他世界显得不一致的原因(why the dream world does not appear consistent to others)。

在创造物质世界的过程中,某种程度的放弃个体性是绝对必要的,因为总体的物质环境对每个人来说都必须显得大致相同。当然,它永远不会出现绝对的相同,但它必须有一个相当可靠的整体一致性。

你们的宇宙不是由全部的存有共同创造,而只是由需要某种特定经验的存有所创造。在你们的层面上,操控是重要的,这个事实正是战争的主要原因之一。战争不存在于其他层面。仅存在于你们的层面,是创造的存有们希望通过具体化来解决某些挑战时所产生的副产品。
我说的宇宙是指物质系统。甚至包括所有你们的望远镜所能观察到的。在某种程度上,你们的知识仅限于物质系统。我说的是你们在天空中看到的恒星和行星,但不是指可能与它们同时存在的那看不见的系统。

在潜意识另一边的有自身意识的自己,在创造你的梦境时有很大的自由,因为这些梦只须对你这一个人格来说是能够被理解的。伪装世界必须可靠,因此你没有这种表达个性的自由。
那些有极端强大的隐藏的自觉意识的个体们,需要更多地发挥个体性,因此这些人在醒时,通过艺术形式的运用,创造出可谓另一个层面。
在艺术形式的创作中,两种自觉意识都被允许有一定保留地一起工作。在它们之间的潜意识通道被允许更大程度的开放。这种融合的产物是极富个性的,但又比,比如说,梦境中的一个片段,更容易被他人理解。
然而,艺术创作也参与了那奇特的统合,这统合联结了在伪装模式下的所有人格,同时它只部分地连接到伪装模式。艺术创作是梦世界和伪装模式世界的相遇,但更深层的是,艺术创作代表了内在实相的实际元素在物理时间内的出现或物化。也就是说,内在个人性的自己将自己的意象和知识强行加入到伪装模式的世界,赋予它的梦一个通常的梦所没有的物质实相。而这里的能量使用是有意识的,也就是那强大的隐藏的自己,实际上是使用了伪装意识的自己,并将两者塑成一个结合两个层面的实相。
因此,艺术创作的行为是值得研究的,因为它涉及到一个人格的双重自身意识的复杂运作,内在信息透过潜意识来转换,更大的个体性因此成为可能。

生命力或生命力转化为物质的渠道,当然是内在感官的能力,就意识自我而言,这里有一个反作用。有意识的自我常常会阻挡很多能量。在梦中,阻挡最小。

在你们这种特定的文化上的组织群体,伪装性必然很强,外部感官的觉受也相应生动鲜活。内在感官运作于所有的层面和任何情况。外在感官则按层面和环境的不同而有变化。当然这必然会阻挡一些内在的信息。

存有创造了舞台,在此基础上演出他们的课题。一旦这出戏开始,演员们就完全沈浸在自己的角色中,以至于他们忘了是他们自己写的剧本,布置的场景,甚至是自己在演戏如果你知道一个情境是虚构的,你就不会费心地去解决它。以这种方式,你的演员们就会按照看起来的样子来表演,并不时惊讶地四处环顾,不知道他们是如何走到这一步,是谁搭建的舞台等等。他们并没有意识到整个剧情是自己创造的,也没意识到他们应该是主角,否则解决问题的迫切性便会消解。

觉悟在某种程度上是可以出现的,而且往往是在剧情进行到一定程度之后才出现,这时伪装行为是如此的涉入其中,以至于觉悟本身出现在伪装的框架内,而且往往与伪装混淆难以区分。只要绘画仅仅停留在你的脑海中,以你目前发展的阶段,它们不会有实相,这甚至对你也是如此。在伪装模式上,你被驱使着通过具体化给它们"实相",把实相这个词加上引号。你尽你最大的能力这样做,但为了让画作在你们的世界里有一个实相,它必须在某程度上在物质层面被具体化。

我能够借助弗兰克-沃茨的一些能力或特质,给你提供一些关于卡拉汉小姐的信息,尽管他
此时正在休息。

这种隐藏的自身意识(内在自己)有时也会通过你的外在感官来观察你的伪装世界。在这些时候,你会得到一些和你通过望远镜看时一样的效果,你可以把望远镜的长镜头想成潜意识的通道。

尽量保持平和的心态,在安静的时刻,记得试着使用你们的内在感官。
(Try to keep things on an even keel, and in quiet times remember to experiment with  the use of your inner senses.)

鲁伯⺟亲后来的⼀次流产,代表了⼀个存有改变了⼼意。
鲁 伯现在的外形是他⼀直在下功夫的结果。他过去往往是⾼⼤、坚韧⼜魁梧。

早1,第36节
许多类似或多少显⽽易⻅的这类机会,对许多⼈格来说,同样是不切实际的。这 些机会在理论上存在,但对于特定的⼈格来说,在所有的实际的⽬的中并不存 在。在⼀定的限度内,是有⾃由意志。然⽽这些限制本身,是存有⾃身为任何特定的现世⼈格所设定的,或者如果你喜欢这么说,所选择的;在存有的层次上, ⾃由选择或⾃由意志要⼴泛得多,⽽且也确实有更多意义。
因为存有本身所设定的其他限制,所以在你们的层⾯上,各种替代的选择范围很窄。许多限制是由他们⾃⼰的存有,出于业的理由,⽽设定在⼈格上的。⾃由意志确实存在,但它是通过存有⽅⾯,使⽤更⼴泛的⾃由意志来限制的。此外,内在⾃我知道所谓的未来决策,不是因为它把这样的决定强加给外在⾃我,⽽只是因为,这样的未来,对内在⾃我来说是不存在的,因此他能感知到外在⾃我所不能感知到的。

早1,第37节
这个内在⾃我很了解外在的⾃我。外在⾃我只是内在⾃我的⼀个伪造形像。外在⾃我通常不知道,你⽬前可能认为是内在⾃我的思想或通讯;但是内在⾃我知道你所⾛的每⼀步,你所呼吸的每⼀粒空⽓,你所做的每⼀个梦;内在⾃我是你⾃⼰⼈格的源泉,它是存有的代表,也是存有的⼀部份。

早1,第38节
这第六内在感官所涉及的,是存有对宇宙基本⽣命⼒之与⽣具来的操作知识,没有这种知
识,就不可能操纵⽣命⼒的东⻄。

它(第五内在感官)只涉及到对活组织的本质 the essence of living tissue 之瞬间直接认知。
It merely involves direct, instantaneous cognition of the essence of living tissue.
除了几个重要的例外之外,所有存有都以某种方式围封在自己的内部,并通过某种膜囊与其他存有相连,而你们的"组织"一词,似乎是我能想到的最接近的字。
I use the word tissue with some caution. Nevertheless all  entities, except for a few important exceptions, are in one way or another enclosed within themselves, and also connected to others by some sort of capsule, and your word tissue would seem to be the closest I can come to this.

早2,第44节
在你们的物质宇宙中,物质的增⻓遵循这个法则(值的充盈/价值实现(value fulfillment))。存有通过循环转世遵循这个法则。⼈类这个物种,以及你们宇宙中所有其他物种,在你们这特定的⽔平层⾯上,都在演化的⽀持之下,遵循这个法则。在其他的层⾯上,这个法则是以其他⽅式贯彻的,它永远不会被忽略。

在这几个小时,自我将会作最后的挣扎。自我最终将会明白,它不是要被甩在一旁,而是作为它自己,一如既往地独立,与其他独立的自我站在一起,这些自我都代表着存有的各个面向。
你汲取你自己存有隐藏的能力与知识,然后超越你自己这一世人格的限制。你不只是你这一世的人格,你是你所有人格的总和。

早2,第47节
那张笑脸,代表的却是别的东⻄。它代表洛克整体的存有——
这⾥,我们看到了洛克的整体存有,开怀⼤笑,但也带着怜悯,因为在存有享受着这⼀切
的同时,⼈格往往为了追求审美⽬的⽽背弃了很多东⻄。

早2,第50节
你们⼏次问存有到底是什么,并想知道⽚段或⼈格⽚段究竟如何成为存有的。
分子和原子,甚至更小的粒子,都含有它们各自的意识。它们形成细胞。现在,虽然细胞保持着个体性,并没有失去任何能力,在这个形成细胞的过程中,实际上是将原子和分子的个体意识汇集到一起,并形成一个个体细胞意识。在这里,每一个个体分子或原子的意识,透过这种灵性的集成整体(psychic gestalt),得到不可估量的益处。
个体意识合并成的这个组合,形成一个新的、扩大的、更强有力的细胞意识,它能够比孤立的原子或分子有更多的经验和盈满(fulfillment)。
这种情况一直持续,无止尽,然而即使最低的粒子,都保有它自己的个体性,并没有被剥夺任何能力。事实上,它的能力增长了百万倍。这种身体合作的本质,不可能仅是你们的化学物和化学反应造成的结果。
这种意识的组合还在继续,其结果可以在肉体大脑的意识中看到。我说的是大脑,而不是心智。
当整体意识做出决定,使身体的一部分毁坏或接近毁坏时,就会要求得到许可,并得到或得不到许可。

早2,第51节
与染⾊体系统平⾏的精神系统,在原⼦的⼴泛性意识内,以浓缩的形式携带着存有传
递给它的信息。也就是说,在进⼊你们层⾯之前,⼈格的主要特征,已经被⼈格本身所决
定。
我们将开始谈论有关存有及其⼈格发展的议题。例如,存有也是⽤与个体合作的⽅式在运作,并以⼤致相同的⽅式使⽤能量的构件块(building blocksof energy),有如物质世界的原
⼦与分⼦结合形成细胞、器官和整个身体的结构。

就像各种细胞保持着它们的个体性,通过合作,实现值的充盈(valuefulfillment)却仍保留它
们的独特性,各个不同的⼈格在合作形成存有的灵性结构时,也仍保有他们的个体性和独
特性,在这⼀种情况下,也形成了它们(the various personalities retain their individuality and uniqueness while still cooperating to form the psychic structure of the entity, which in one context also forms them.)。有许多⽅式可以不⽤打破鸡蛋,就能看⻅蛋⾥有什么。

关于存有的灵性建构,以及它与它的⽚段的关系( the psychic construction of the entity,and its relationship to its fragments)。

没有什么东⻄是不变的,⼈格和存有更是如此。你们仍然是⽤具体事物的⽅式思考。你不
能如你想的那样,把⼀个存有或⼈格停在时间⾥。我今天是赛斯。我保持着我的连续性,但
尽管如此,我在变化着,诸多分⽀如洋洋瀑流般爆入存在。
Nothing remains unchanging, personalities and entities least of all.You are still thinking in
terms of concrete things.You cannot stop an entity or a personality in time, as you would
like to do.I am Seth today.I keep my continuity but nevertheless I change, and offshoots like
currents explode into being.

早2,第54节
⽆尽的⼈格,就值的充盈(valuefulfillment)来说,存在于你们的每⼀个物质原⼦、分⼦和更⼩的粒⼦之中。所以,每⼀个存有,在其⾃身之内,也包含了值的充盈(valuefulfillment)⽅⾯的⼏乎⽆限的可能性。

由于身体的原⼦和分⼦结合形成细胞,⽽这些细胞⼜形成身体器官,它们在这样做的过程
中,并没有失去其个体性,由于原⼦和分⼦本身,也因为这个集成整体⽽获得和分享了更⾼的感知,所以⼀个存有的基本组份们或⽚段们,也不断地形成新的各种⼈格;然后这些⼈格,反过来⼜形成了它们自身的存有们。

As the physical atoms and molecules combine to form cells, and the cells to form physical organs, and as they do not lose their individuality in so doing, and as the atoms and molecules themselves actually gain and share in higher perceptions because of this gestalt, so do the basic components or fragments of an entity constantly form new and varied personalities; and these in turn form entities of their own.
存有在某些⽅⾯确实可以⽐作⼀棵树,它能结出许多种⼦,种⼦本身就是个体,具有成为完
整存有的所有潜⼒。这适⽤于任何花⽊的种⼦或⼈。

意识存在于万物之中,是万物背后的⼒量。存有本身不断变化,存有确实可以选择解
体(disintegrate)。

我还要多谈谈存有的建构,树的⽐喻很好,因为并非所有我们想象中的种⼦都会发展成树。这也不⼀定意味着有缺陷;只是所涉及的意识由于某种原因,没有选择以某种特定的形式完全具体化,或是没有选择朝着某些⽅⾯发展任何特定的能⼒。这或许也代表⼀个必要的休息点。

鲁柏现在是我曾经所是的那个赛斯的结果,因为从那之后,我就已经改变了。鲁柏代
表,而且也是,那个曾经是我自己的赛斯通过专注和使用一套特殊的属性与能力而形成的人格。简而言之,也许就是,我们分裂了,这种分裂始终是必要的,以便各种可能性都能被付诸行动。

你⾃⼰⽬前的⼈格只是特定品质与⾃我-形象(ego-images加连字符)的结果,你选择将你的
能量和意图集中在其上。最初,在这⼀次存在于物质层⾯之前,你原本可以轻易聚焦在⼀个
不同的品质-⼈格集成整体)上,尽管你的选择,可能是依据你存有的渴望,⽽与⼀个很⼤的可能
性领域相⼀致。

次要⼈格主要是在梦世界得到满⾜,但梦世界与你们⾃⼰的世界⼀样实际且真实,有作⽤也
有效率。在这⾥,为存有设定的各种问题被解决,那些问题,不是⼩到主要的⾃(primaryself)不在你们的层⾯处理,就是基于某个原因,⽆法被物质建构所解决。

早2,第54节
其他的自我则选择成为它们自己的存有,在这种例子里,这杰出的外在自我,转而成为一个内在自我,然后从它自己未被满足的欲望、能力和主动性,形成许多新的外在自我,再度寻求满足。
因此,它确实包含了它在你们的层面上的经验知识,虽然这样一个存有可以从任何层面跳出。当然,这代表了最非凡的可能性,这样的一个存有,如果它被自己的力量所驱策,可以存在于各种层面,带着先前所有层面的知识;并且它的每一个外在自我都有相同的机会。

一个外在自我,在任何情况下都不能选择成为一个存有,直到它达到相当程度的理解。

鲁柏和我是同一个存有的分支。我们选择了同一条路。时间上的差异只不过是一种伪装的扭曲。这个存有特别强大,它的很多自我都决定转变为存有。你也是那同一个存有的一部分;这也是我能够和你们两位沟通的主要原因之一。

你将会帮助⼈们创造⼀些,在他们看⻅你的作品之前,⼼中所没有的东⻄。这是你的承担。
现在正是时候。如果你要像你选择的那样,成为⼀个存有,那这就是你的机会,这是你在这
个地球最后⼀次转世。

没有参与来作为对⽐,作为经历,那么这个⾃⼰根本没有办法在你们的层⾯体验它⾃⼰的独
特性。承诺和参与,成为你⾃⼰的作品将成为瑰宝的原料。这个综合是你⾃⼰的,⾃⼰甚⾄
必须跳⼊混乱之中寻找秩序,发现⾃⼰,找到⼀种理解和认识,能将原创的洞⻅和知识带⼊
你们的层⾯。⽽这个原创的洞⻅、原创的理解,就⼀个存有的必备条件。


鲁伯从那时起就改变了,我也变了。但我们紧密连结在一起,没有侵入这回事,因为以一种方式来说,我们的灵性疆域(psychic territory)是一样的。存有的建构我以后再讲。我自己的情绪感受,你们知道,是向外走的,也就是经常远离鲁伯,因为基本上,我们总是想把我们想成是一体的,而实际上,我们只是同根同源而已。

早2,第59节
包含圆概念的苹果类⽐也将是不充分的,因为没有⾜够的维度被暗示。这些庞⼤的理解⼒⾦字塔们经历了如此宏伟的品质-深度,据我最好的认知来说,这些庞⼤的理解⼒⾦字塔们代表了最⾼或最完美的灵性存有形式。
You see, your idea of geometry, the circle, triangles and square are so based upon your own plane that the apple analogy containing the circle idea will be inadequate, since not enough
dimensions are implied. The massive pyramids of comprehension have experienced such magnificent Quality-depth that they represent, to the best of my knowledge, the highest or most perfect psychic entity formation.

早2,第62节
⼈格可能被认为是存有的⼀个分解;但事实并⾮如此。⼈格在被存有创造出来之前并不存在,⼀旦它成为⼀种本体身分,便会保留那种个体性。

早2,第63节
鲁柏和我曾经紧密相连,可以说是同⼀个存有的分⽀。我们根据⾃⼰的能⼒发展。

第72节
在另⼀个晚上⽤光来做的⽐喻中,我已经解释过,即使是意识,也并不总是使⽤其全部的潜
能。存有代表着知悉⾃身其他单独部分的那份意识。

第75节
每个意识,除了物质结构或物质形态外,还拥有⼀个⼼理结构,它存在于外在感官感知不到
的另⼀个视⻆之深度与实度之中。在这⾥你会找到存有。意识采取多样的形态,在能做到的
范围内,尽可能多地从不同的视⻆显化它⾃⼰。

第83节
性驱⼒(libido)不是源⾃于当前⼈格的个⼈潜意识。相反,性驱⼒起源于存有和内在⾃⼰的能量,经由内在感官,引导向外,可以这么说,经过个⼈潜意识⼼智的更深层,然后再到外在或者说是个⼈的层次。

诚然,性驱⼒的向外显化是朝向物质世界的,但除⾮看到,研究并知道性驱⼒源头的存在,否则,⼈将不会认识他⾃⼰,性驱⼒源头不是在个体的最顶层的潜意识⾥,甚⾄不是)在种族潜意识⾥,⽽是在存有⾃身之内。

弗洛伊德在个人潜意识层所做的研究,我们和其他像我们一样的人,必须再把它延伸到最远的地方。在这里,你会发现人类的真正起源,以及那看不见的自己之运作的机制和方式、通过灵性能量组成他的物质宇宙,并在他外部物质有机体感知不到的层次间进行交流。
你或人类甚⾄只看到整体存有的⼀半以下,这整体存有就是他自己。
You see, or man sees, not even half of the whole entity which is himself.  
鲁柏是我给他的名字,这恰好是⼀个男性的名字,只因为这个名字,⽤你们的话来说,是他的整体⾃⼰或存有名字的最接近的翻译,他现在是他存有之⾃觉意识的⼀部分。
他是⼀个来⾃我的存有的⼈格,完全独⽴于我,也不受我的控制,这种⼈格是独⽴的。鲁柏的能⼒才刚刚开始显示出来,具有我们所说的低范围的频率(low-range frequency)。⼀开始就有⼀种亲缘关系,但鲁柏就是没办法伸得够远,或者说没)办法深⼊,没办法通过内在感官直接和我联系;有⼀些,我们可以为了简单起⻅,称它为⾏为公约)(conventions of conduct)的规范,那是我必须遵守的。

第87节
潜藏在所有能量中的这种理解力,并没有在个体化的意识中被分解和分散,而是完全包含在其中,就像它被浓缩了一样;而事实上,它的确被浓缩成了一个囊(capsule)的形式。
个体意识的所有单元都具有这种囊括式的理解,它代表着意识最微小的单元,据此可以建构精神围场,或自己,没有比这更小的单位,也不可能有。
正是这样一个意识单元,运用或创造自身的其他形态和维度的能力,调控着精神围场和有效的自己之维度。你们知道,围绕着这个精神或灵性围场,自己的其他元素被构建,以及物质形象和它在物质环境中的延伸。这个过程,在各个领域,不断地进行着。
存有,每⼀个存有,都是以这种⽅式形成的,然后它反过来再送出它的创造物,也就是其他
⼈格,⽽这些⼈格⼜发出它们⾃⼰的灵性以及种种物质建构。
当我谈到能量在精神围场内被转化时,我提到它被转化成物质,但也被转化为其他的构建。


在个人潜意识的正下方,通过催眠或应用联想进行检视,你会发现有一层涉及到今生之前的时期,以及前一世之后的一段时期(译注: 此或许是指中阴层或滞留层)。    由于这个时期至少在某种程度上是没有伪装的,从那里可以接收到涉及存有对自己的知识,和未被伪装的实相的交流。在伪装存在之间的这种经历体验的无差别间隔中,可以接收到有价值的讯息,处理存在于物质背后和独立于物质的实相。

第94节
你所知道的洛伦这个⼈,在物质层⾯上还不曾⽣为⼥⼈。然⽽,总体的存有是⼀个⼥性的存
有。因为存有没有表达,⽽是扣留了其本质中的基本⼥性特征,所以它反馈到⾃⼰身上,以⾄于存有的整体身份看起来是⼥性的,仅仅是因为积累了那些被认为是⼥性的特征。
⼀个存有是由你们所谓的⼥性和男性特征组成的,但是当所有的能量都集中在以男性为导向
的⼈格上时,就会出现积累,这样存有就只剩下未使⽤的、未显现的、⾄今被否认的⼥性特
征。

第95节
你们中的任何⼈和所有⼈都创造了⼀个有效、实际⼜持久、⾃⼰决定(self-determination)的梦宇宙,以同样的⽅式,存有投射其各种⼈格的实相。由于存有与平常的有意识的⾃我之间没有联系,所以在有意识的层次上,做梦的⾃⼰和“⾃身独⽴存在的梦世界”之间也没有联系。

任何能量都不能被撤回,这包括用于持续的潜意识构建梦世界的能量。你不断地创造它,一直在创造它。它是你自己存在的产物,你既不能有意识地叫它存在,也不能摧毁它。

现在我们将谈到所有实相的一个主要属性,以及我所知道的那最终极的——那个可以被称之为上帝的能量集成整体。 由于一种强迫性(compulsion)在这里成为了一种属性,而这种强迫性赋予了它的相对面以人的特征。因为这无限能量的一个主要和终极属性或特征是对他的强迫。这是驱动力,是值的充盈随之流动的一个主要法则。
(约翰和比尔,珍和我进行了关于自由意志的讨论)
没有什么⽬标是必须由特定的⼈格来完成的,也没有什么⽬标是⼈格为了存有⽽必须获得的。
只有各种存在的层面,在这些层面中,能量希望或可能希望显化出自己。然后存有在该存在层面内投射出一个人格,为它配备在该层面上生存所需的任何伪装感官、机制和保护措施。
(There are only various planes of existence in which energy wishes, or may wish, to manifest itself. The entity then projects a personality within that plane of existence, equipping it with whatever camouflage senses, mechanisms, and protections that are necessary for survival on that plane.)

人格是靠自己的,拥有你可以称之为自我决定和自由意志的力量。如果你彻底记住了我们关于值的充盈的资料,你就会知道,对于所谓的自由意志唯一不利的,就是内建的对值的充盈的必要性。人格必须获得经验,换句话说,必须在一个特定存在层次之上或之内运作,人格别无其他选择。人格必须在它被投射的特定层次上体验存在。
没有孩子,没有婴儿会自杀。这是不可能的。自杀的成年人仍然在你们的层面上获得了某种程度的经验。这个法则、这个经验的必要性,只有在完全实质化和在你的层面内定位之后才会运作。

一个孩子在你们的层面上没有完全实质化,也没有被定向。一个人格在实际出生于你们的层面之前,可能拒绝得到这样的经验。这种通过在特定存在层面上的经验来实现值的充盈的必要性,是对自由意志的唯一不利因素。
没有其他的指令是内置的,没有其他的禁止。但是,在这种对经验的必要性中,当然也包含了对值的充盈的强迫性。

人格确实可能成为存有。一个人格可能不是你们的说法中的一个人格,正如我提到的,一个人是一个人格,可能被看作是一个父亲、一个教师、一个艺术家、一个小区成员等等。    父亲并没有否定,比如说,艺术家的实相。父亲并没有剥夺艺术家的自由意志,存有也没有剥夺人格的自由意志。是人格在做选择。存有不会帮助或防止人格可能做出的任何选择。存有可能不喜欢人格所做出的任何特定选择,但是他,存有,不能改变人格所选择的方向。
如果你说人格不能做出任何存有不知道的选择,那么这是真的;但同样真的是,存有完全没有能力改变人格做出的那个选择,即使存有提前就知道这个选择。
存有以其卓越的知识,仍必须放手不管。存有的唯一希望就是允许人格完全独立,因为人格比存有更清楚地了解他所存在的那个特定层面的条件。这里没有木偶,没有拉线的手。如果有的话,你真的会有一个更完美的世界,但你就不会有一个内建的先决条件:尽可能完成在一个既定层面内各方面的存在,以及在各方面的操纵。

你们所说的业,只在你们的特定层面内有基本的意义。我不想搞得太复杂。然而,在你们层面上的人格通过不同的存在来解决个人的问题。在这里我们也有自由意志,但可以说是目的的连续性。没有任何目的是强加给任何人格的。这个人格在你们的层面上的各种转世中,采用最符合他自己需要的目的。存在的层次不一定意味着更高或更低的层次,而是同中心的层次,即使是潜意识各层也不意味着上层和下层,而只是为了简单方便而使用的术语。

第97节
你们的宇宙已经有过,并将继续有这样的周期循环,但是就那些字眼来说,并没有预先确定的结局。物质宇宙中的某些领域会改变形态,被分解并以其他形态重新出现。就物质而言,这遵循着自然场域中某些固有的法则。然而除此之外,你们的理念会导致你们层面的结束,这是不可避免的。循环是有的,但它们是由活跃在你的层面上的人格单独或集体带来的。
可能的宇宙,本质上就是存在的宇宙。你提到,当你成为⼀个存有,并发送出各个⼈格时,它们将在另⼀个这种周期的最初时期获得存在;在另⼀个更新的,⽐如说,第四或第五世纪。
你忘了,在浩瀚的当下,你已经不仅是你将成为的,而且是你已经成为的。因此,你要投射的这类人格已经投射出来了,唯有“不觉察的面纱(the veil of unawareness)”把你与之分开,就像不觉察的面纱一直把一个场域或层面与另一个场域或层面分开一样。

108节
存有们,就像主记忆细胞,储存它的或它们的集成整体⼈格的知识;甚⾄这些存有也常常被分
成许多部分(pieces),每个部分都保留着属于原来存有的完整资料。

为了简单起⻅,我要你们想象,梦宇宙占据了物质宇宙的另⼀边的位置,存有(entity)被
身体从梦宇宙中隔开了。
把物质宇宙当成⾃我,梦宇宙在⼀个⽅向,这个存有(entity)在另⼀个⽅向。

由于各种原因,全部的内在能量⽆法被客体化在任何⼀个给定的⾏动中。在某⼀系统中找不到表达的那部分存有,会在别处寻找。然⽽,有⼀部分个别的灵性能量驻留在,你可以说,每⼀个物质显化之内或之后;它不断地在任何向它开放的⽅向寻求创造性。

每个存有的部分也是如此,在各种系统或单元中找到⾏动的同时表达,然后它们必须根据系
统的特定属性在这些系统中发展。单元或系统在实际情况中是开放、相互依存、同时存在
的。

内在⾃我知道何时应⽤安全阀,并在外在⾃我警觉之前就觉知到危险。内在⾃我关⼼的是维
持整体⾃⼰的基础和平衡,这是⾮常重要的,⽽且它对来自整体存有的讯息是敞开(接纳)的。内在⾃我透过内在感官接收讯息,并且觉知外在⾃我因其特殊性⽽⽆⼒认出的种种实相。在某些重要的⾯向上,外在⾃我应该在某种程度上代表了仍然住在潜意识中的次要⼈格。当外在⾃我是狭隘的,并且差劲地代表这些次要⼈格,那么这些次要⼈格就会奋起反抗,并且当条件是有利的时候,试图透过主导的⾃我的⽚刻弱点来表达⾃⼰。但即使没这么做,这些次要⼈格也能瞬间接管或通过单⼀的功能达⾃⼰,如语⾔或动作,⽽外在⾃我幸福地浑然不觉。

这个外在⾃我,在它的⽬的中,不仅有表达⾃⼰的责任,⽽且有表达那些构成潜意识的各种
隐藏的⼈格的责任,但程度较⼩。从更⼤的范围和更全⾯的⻆度来说,整体⾃⼰,完整的潜
意识和内在⾃⼰的整个场域,都会往回触达到存有。任何⼀个⾃⼰的潜意识过往投射或存在是没有⽌境的;虽然在你们的场域中不被理解,但任何⼀个⾃⼰的潜意识的前推⼒是没有⽌境的。

任何⼈格,任何存有,如果真的进⼊你们的物质层⾯,如果要被实质地感知到,必须使⽤⼀些伪装材料。在这种情况下,鲁伯会扮演某种指挥者,把那些和你们在⼀起的⼈的潜意识能量聚集起来,并把这些能量提供给任何可能的存有。
这些能量将被真正地转换为电性模式,这样进⼊你们物质层⾯的存有才可以利⽤。但这种转
变需要很多条件。

存有本身的电性构成。

第133节
虽然我们⽤明确的字眼谈论内在⾃⼰、存有和⾃我,但是,内在⾃⼰、存有或⾃我都不是静
⽌和完成的。
不应认为存有已经完成。你们所知甚少的电性宇宙是⼀种实相,但它也是另⼀种实相
的象征。因为即使在这个电性宇宙的背后,也有⼀个⽆法⽤⾔语来探索的实相;因为所有的
意识,虽然有⼀个电性实相,但却有⼀个甚⾄超越这个实相的实相。是宇宙的⽣命⼒,以及
所有宇宙的⽣命⼒,造成了电性实相,⽽宇宙的⽣命⼒,构成了⼀切之所是,是⽆法触及
的。它是触碰(touch),但不是你们所设想的那种触碰。这种⽣命⼒是构成所有场域内伪装外观之最直接、最密切的⾯向。然⽽,它远不⽌是伪装。

⾃我永远不会结束,内在⾃⼰和存有也都不会结束。每⼀个存在场域都并⼊到每⼀个其他场域,然⽽每⼀个场域⼜都保有着⾃⼰的本体身分。⾃⼰的潜意识各层也住留在许多实
相中,这⾥我说的是实际的场域,⽽不是幻想。

第134节
约瑟,你确实把我画得很像,如我过去的样⼦,也如我存有的样⼦。我相信你知道我指的是什么。

第141节
我⽤来⽐喻⾏动的那个⾄深且强⼤维度的球体,如可以⽐喻为⾏动的任何部分;你现在确实可以进⼀步想象,⼀个由这样的⾏动组成的存有,有着许多⾃我,像许多⾯孔⼀样向外看,向四⾯⼋⽅看,每个⾃我都感知到截然不同的实相场域;向内和向外看,向后和向前看,就像这样,穿越⼜超越。但每⼀个⾏动或存有,都是另⼀个的⼀部分,既在其内⼜在其外。没有⼀个是⽆意义的,然⽽在基本的⽅式上,所有的⼀切都具有你赋予它的意义。

第142节
作为⾏动,它作⽤于⾃身。内在的⾃⼰也在改变,但改变⾃⼰的也是内在⾃⼰。我们现在终
于接近于对存有的定义了,存有不能真正地被定义,因为在你们的术语中,定义⽆法真正界
定它。然⽽,存有可以被部分地定义为,在特定的⾏动范围内的所有⾃⼰的总和,这个同时
存在的总体,在⼀⽅⾯还不能存在,因为⾏动永远不能完成⾃⼰,但却代表着⾏动⽅⾯要实
现完全具体化,却永远受挫的那股动⼒。

第152节
我之所以能够和你们两⼈沟通,原因之⼀就是,鲁柏整个存有那直觉、⾃发、⼼灵能量充沛的本质。
我们三个原本是同⼀个存有的分⽀。

内在⾃我是绕着先前⼈格主要的特性和能⼒⽽形成,⽽这些特性是该存有透过累⽣累世的经验发展出来的。
然⽽,内在自我,在意识到⾃⼰的同时,已回到⾏动之内的主观位置,把它⾃⼰看成是⾏动
的⼀部分。⽽外在⾃我则把它⾃⼰看成和⾏动分离。内在⾃我包含着各种⽬的,那是存有⼀直努⼒达成这些在它的各个⼈格身上可⻅的⽬的。

⾃我、内在自我、潜意识、整体自己、甚⾄存有,这些全都是张⼒状态。

这⾥我们根本还没有触及进⼀步的可能性,但是,整体自己的这些区域之间全部都没有真正或实际的界线,所以任何⼀个整体自己和另⼀个整体自己之间也没有实际、明确的界线,任何存有与另⼀个存有之间也是如此。

⼈格本身是⼀个⾏动集成整体(gestaltof action),因此在它之内的⾏动之流,必须跟随存有和内在自己全⾯的指引。举个例⼦,如果允许⾃我运⽤⾃身那⾮常严格、僵化的限制功能,则⼈格之内的⾏动⾃由就遭到严重的切割和阻断。

第176节
成为她⼉⼦的那个存有,也为了⾃⼰的⽬的,事先了解这样的环境,并且选择了它们。这⾥有许多⻆⾊层⾯的问题须纳⼊考虑,因为如果说每个⼈格是⼀个能量集成整体的话,那么每个家庭群体也会是⼀个能量集成整体,这些活动和互动形成了各个家庭群的特质和本性。

第184节
就整体感觉⽽⾔,珍的存有是男性取向。这种男性或⼥性取向与我们以为的性别,没什么关系。

早5,第200节
【春风译】内在⾃我就是内在本体。内在⾃我很靠近存有,将⼀个纯粹灵性的实相即“存有的实相”,以及⼀个主要是物质的实相即“物质⾃⼰的实相”相连。
The inner ego is then this inner identity. It is closely allied with the entity, and connects a
reality that is purely psychic, the reality of the entity, with a reality that is mainly physical,
the reality of the physical self.  【台版译文】内在⾃我就是内在本体。它很靠近存有,连结着⼀个纯⼼灵的、存有的实相,和⼀个主要物质的、物质⾃⼰的实相。

第213节
基督的⼈格是⼀个理想化的事物,暗示了每个个别⼈格所组成的存有线索。就⼀个祈祷者⽽
⾔,虽然我明⽩你们两个不以那种⽅式祈祷,但某个⼈确实是在听着的。祈祷的⾃⼰在听
着,然后做必要的调整和进步。因为个⼈是⼀切万有的⼀部分,因此共享了我曾概略说过的
灵性集成整体的能⼒。

第218节
约瑟你和鲁柏和我⾃⼰是同⼀个存有的部分。这个存有是唐尼没有看到的合成体。
或者更确切地说,是一个存有,该存有存在于“邓恩串行化”瓦解而产生一个新合成的那个点。
But we three are all part of another entity, or rather of an entity that exists at that point
where Dunnes serialization breaks down and a new synthesis takes place.


以某⽅⾯来说,我是鲁柏的⼀个未来⾃⼰——这是极度简化的说法;我想根据唐尼,这可以⽐作⼀个理论上的12号⾃⼰。

我们现在确实是同⼀个存有的⼀部分。因此,你们代表了为了沟通、我必须旅⾏过的⾃⼰们的其中⼀个。

1966年1⽉3⽇ 星期⼀ 晚上9点 定期课
这些⽚刻点是所有的强度,电性实相,⽽旅⾏过这类维度涉及了能量从⼀个强度转变成另⼀个强度。整体自己,或我所说的存有,是由所有这些⾃⼰们组成,但基本上来说,必须了解的是,这些⾃⼰们的所有分隔都是幻相。为了讨论,我们区隔它们,但这么做之后,我们⼏乎改变了我们试图研究的、它们的基本本质。

这种组成存有的、不同⾃⼰间的沟通,是⾃然的、持续的。明显的,⾃我不能感知这种沟
通;但你必须了解,⾃我不是⾃⼰的全部,它只是⾃⼰的一部分,或者说是这个物质⾃⼰的⼀部分。

第220节
这很难⽤你们能了解的语汇来解释。我做⼀个类比,不过可能不够完美。我们以转世作为⼀
个基础。想象你有10个转世。这些转世全都代表了你存有的⼀部分,在⼀个物质时间系统⾥不同的时间活着,或经验感受着。
这存有本身能觉知到⾃⼰的这10个部分。不过,意识上这10个⼈格中没有⼈能觉知到其他
⼈或是存有。这10个⾃我的每⼀个,沿着⼀个连续性⽚刻点们的自我性的时间⽽旅⾏。我们了解潜意识⾥有更多的知识可以取得,但通常并不是对⾃我⽽⾔。

第229节  在很早期的课⾥,赛斯开始⽤⽚段来指存有显现的每⼀个物质性⼈格。

第242节
当你认为在睡觉时⾃我不是⽀配者时,那么它在死后也不是⽀配者,你也不应该觉得好像很奇怪才对。

在这⼀世之前,⾃⼰的这些层次在其他存在中已经知道自己意识。但是它们⽆法被允许保持
完全休眠,⽽是必须不断重申它们的特性和能⼒。
因此,它们会与你分享物质⽣命,⽆论⾃我对此有⽆意识。在这⼀次的存在之后,⾃我也不
会保持休眠,它将根本不会是在物质存在期间居于⽀配地位的⼼理存有。

我对我曾经有过的各种以⾃我为中⼼的⾃⼰们是有觉知的。我仍然是这些⾃⼰们的每⼀个,但是我所是的整体自己现在是主导者。⼼理结构已经改变,但不仅是重新排列,在性质⽅⾯也发⽣了变化。因为我对我所有的⾃⼰们是有觉知的。

在我与你的通讯中,我是以整体自己的身分讲话,⽽不是在其他存在中居于主导地位的任何⼀个⾃我。如果我在你们现在这⼀世的物质时间之内认识同时代的你们其中⼀⼈,那么在死后我会再⼀次采⽤你们已经认识的这个主导⾃我。然⽽,我并没有被任何强烈的情感连结束缚在物质存在上,⽽且我的⼈格结构也⽐其他系统的传播者更为先进。

因此,我不需要采纳过去的⾃我(adopt a past ego)。也许因为这不是必要的,我说过的⼼理桥梁是必要的,为的是让鲁柏能够理解我要传达的意思。

这种连结的⼼理架构为我做了⼀些重新组合的⾃我会为我做的翻译。它以鲁柏能够了解的⽅
式传递讯息给他。偶尔我的确会在没有这种⼼理架构的情况下进⾏沟通,就像我直接透过⼼
电感应,给他留下⼀个概念的印象。
当他以意象的形式接收资料时,⼼理架构正在运作。在我这⼀边,这个架构投射影像,并且
在我的指挥下,它使⽤鲁柏⾃⼰的个⼈联想,把他的印象引向正确的点。然后,当我们成功
时,我就插⼊正确的资料。
我是⼀名沟通者。在我们的案例中, 所谓的控制⼈格是完全被动的,亦即我提过的⼼理架
构,⽽且将会继续被动。

第252节
对于⼀个有能⼒,可以说,看透对象各层或接收各层印象的存有来说,可能会出现这样⼀个细⼩⼗字交叉的印象。
such an impression of tiny crisscrossing could occur to an entity with the ability to see through the layers of the object, so to speak,or to pick up the impressions resulting from
layers.  
第301节
你可能在它们之内(astral planes)经常同时感知你的过去和现在,但在任何情况下,这向来都是整体自己的⼀个特质。整体自己不受任何系统的束缚。在不同的时候,更多整体自己的能⼒,可以说,侵⼊⾃我的系统中。然后你意识到之前没注意的⾏动。在梦状态的帮助下,这经常发⽣。

沟通存在于⾃⼰的所有部分以及⼈格的所有部分之间;或更确切地说,整体自己的各个部分是以你可称之为⼀个最⾼的⾃⼰(译注:supraself的supra为拉丁语,意思是在上或在前)这样的形式运作。鲁柏称之为最⾼的意识(supra consciousness)。这是⾃⼰(self)在不同系统之内运作的各个本体(identity),完整的本体。对这个最⾼的⾃⼰来说,当然,你的⾃我(ego)的未来可以容易得看到(your ego future can be easily viewed).

所有的部分当然都同时存在。最⾼的⾃⼰在某些状况下会让你知道它,有时候是在梦中。通
常它就是在投射状态中接管的那个你(Often it is the you who takes over in projection states)

它⾮常接近存有。多半因为它的能⼒就是创造过程所使⽤的能⼒,但⾃我⼏乎不了解。在很
多情况中,这个最⾼的⾃⼰已经——可以说——完全移⼊新的系统了。当然,它对你个⼈
⽅⾯的转世是有觉知的,但是这些对这个⾃⼰⽽⾔既不是现在也不是未来。

⼀⽅⾯,这个⾃⼰代表你将来所是,按照你们所谓的时间来讲,代表你最⾼的潜⼒。不过,
基本上最⾼的⾃⼰其实已经存在,你知道,因为所有的潜⼒全部都充分发挥了。有时候可以
感应到最⾼的⾃⼰,⼏乎就像你可能感应到另⼀个存在体⼀样。
在每⼀个⼈之内,天⽣就知道最⾼的⾃⼰是存在的,⽽且铭印着它的形象,永不磨灭。它是
你渴望和追求的榜样,在灵性上依据它来衡量你现在的⾃⼰。

第304节
⾃⼰、整体自己、存在,就是你的真正自己,确实存在于当下。甚⾄你当下正与它联系中。在某⼀⽅⾯,你真的从来没有离开过这个⾃⼰。⽽在另⼀⽅⾯,你也确实离开了。你带着⽬的在探索其他系统,就像你探索这个系统⼀样。

第305节
它是⼀个私⼈的神,因为这个神代表当下所是的这个部分,也就是你⾃⼰。别⼈⽆法跟这个神的这个特定部分说话。你就是你⾃⼰的存有。你的这个部分是从⼀切万有形成的,它就是这个神;你的这个部分对你所有的需求都是有觉知的,因为在这⽅⾯,神也是你⾃⼰。然⽽它⼏乎不是你会在镜中认出的⾃⼰。

这些⼈格是你专属存有的⼀部分。存有显然是整体或⼀切万有的从属单位。你身为⼀个存
有的⼀部分,同时保有你的个体性,⽽存有身为⼀个能量集成整体的⼀部分,同时也保有它的个体性。

她开始感觉或直接体验发达的⼼理存有的诸多实相这个概念,但是⼒有未逮。
She started to feel or experience directly the concept concerning the advanced
psychological entity realities, but fell somewhat short.

第308节
迷幻经验主要是意识的扩展。这意味着内在的流动。
借由训练,可以给出某个⽅向,如此⼀来,正常的醒时⼈格就能够有效利⽤资讯。借由这样
的训练,这些经验会把你带到你⾃⼰存有的其他部分。

【内在自己、外在自我】
⽤我们的⽅法,在很多的案例中,⾃我是逐渐⽽不是彻底改变,⽽且是按照它⾃⼰的意愿这么做。它认清它的本体是内在自己的⼀部分。因此基本上,这不需要与内在自己抗争,因为它知道它的⽣存仰赖这个内在架构。

⾃我在很⼤的程度上扩展了它的功能和表现。⽐⽅说,打从我们开始上课,它在你们两⼈身上都扩展了。它之所以扩展,并不是因为越来越以⾃我为中⼼,⽽是因为它以它之前不曾考虑过的⽅式,接受直觉的领悟与内在的⼼灵责任是它⾃⼰的⼀部分。

换句话说, 内在自己的许多部分与完全以⾃我为中⼼的功能结合了。在这样的案例中,⾃我是如此的通情达理,以⾄于⼏乎脱胎换⻣。⾃我不是被放逐。它与之前内在自己中⽆意识的许多部分结合,启发了整个⼈格。它不再是主要以物质为导向了。因此按照⼀般说法的定义,它不再是⼀个⾃我。⾃我已经接受 内在自己的⽬标。它的本体已经改变,如此⼀来,它主要的关注,不再是以物质操纵为主,⽽是内在的成⻓和发展。
这并不是说它⽆视于它之前的功能。所以在真实的意识扩展中,你对于之前在意识层⾯上从
来不曾了解的内在实相变得越来越有觉知,越来越有意识。因为⾃我⽬前是你主要的意识载具,所以这不会被消灭。它事实上会复活。自我根本不只是改变形式⽽已,还改变它的内在核⼼,接受它之前出于恐惧、⽆知与不安全感⽽忽视的实相是它的⼀部分。
它变得越来越是超意识的⼀部分。它的新功能是帮忙指挥整体⼈格,好让内在的能⼒和启发
也能够影响物质实相。
⾃我完全改变了它的结构。在你们的案例中,因为我们的课,它改变了它的电磁本体。到某
种程度,它已经学会消化吸收你的内在经验。⻓期来看,这是最有效的⽅法。⽽且⻓期来
看,没有任何意识的扩展能够发⽣,除⾮⾃我的结构改变了。有其他⽅法也会改变它,但是我们的⽅法从很多观点看来都⽐较有利。

第342节
精神⾏为具有电磁实相,这种实相会直接影响内在自己,会直接形成内在自己不断变化的本质。毕竟,内在自己是由思想性的⾏动组成,⽽存有本身也不断变化。
As you should know, mental acts have an electromagnetic reality which directly affects the inner self, which directly forms the constantly changing nature of the inner self. For the inner self is, after all, composed of mental actions, and the entity itself is ever-changing.

永远不要将内在自己视为静态。在内在自己的所有部分之间有持续不断的施与受(give and take),⽽存有在与其他⼈格层⾯交互作⽤时,本身也在改变。你所经历体验过的任何⼀种思想,都会被所有可能的你⾃⼰(you-selves)所体验,不过经历体验的方式和形态各有不同。

第366、388节 佩吉案例
业⼒的基本理念不是惩罚,业⼒提供发展的机会;利⽤未曾被利⽤好的机会,填补⽆知的空⽩,透过经验以扩⼤理解,并且去做该做的事。

⾃由选择⼀直存在,⽬的始终是理解与发展,⽽不是惩罚,不是⾃我惩罚。
(中略。讲到该妻子的前两次转世,其中一世是照顾残废的女儿,女儿后来嫁人,因而老年很怨恨女儿)
出于恐惧的⼼理,这个⼈格不能也不会试图去了解这个残废⼥⼉的情况和处境,他丝毫不会从个⼈⻆度来思考内在实相。
然⽽在这⼀世中,⼈格出于本身⾃由意志,选择在不同的背景下去理解和解决前世处理得很糟糕的问题。
这⼀次这个⼈格就是约翰的太太,需要被照顾⽽不是照顾别⼈;身体上也需要依赖别⼈。这⼀次,他扮演了那个⻆⾊,完全沉浸其中。
约翰(此世的丈夫)就是将(前世的)⼥⼉带⾛的那个⼈。约翰的妻⼦爱约翰,并且在潜意识中她也看到他⼈格上的优点。过去,他怨恨夺⾛⼥⼉的那个男⼈(即此世的丈夫 约翰)。
透过⻆⾊的变换,佩吉现在洞悉了过去的失败,并确实帮助她现任丈夫变得更深思熟虑,也为本来他不会问的问题寻求答案。她正在促进他的发展,解决过去⾃⼰⼈格中严重的缺失。

约翰之所以和妻⼦相遇并开始他们的关系,原因很多。尽管存有选择了佩吉这样的疾病与境遇,但解决⽅案总是会留给个⼈⾃⼰来决定,举例来说,要完全康复、⽣病或提早死亡,存有不会事先就注定好,一般性的情境是对深度的内在参与的反应⽽建⽴的。

这个课题是存有为⾃⼰的诸多⼈格中的一个所设下的挑战,但结果留给该个体(individual)决定。这是主要的障碍,是这个⼈格的最后⼀个主要障碍。其他的转世都得到了实现填充,但是这个⼈格过去从来就没有为⾃⼰设定过任何缺乏⼒量的角色(Other lives had been
fulfilling , but the personality had never set for itself any position in the past that was
not one of strength)。It sets  about forming life dramas   
疾病本身是次要的。⼈们本质上不会选择⼀⽣都在⽣病。为了使⼈格清楚地看到⾃⼰过去的活动,⼈格认为这次必须采取依赖的⽴场。

在这种情况下,由于内在自己与更易接近的潜意识分离了,觉察到这种情况,于是透过频繁的内在交流,以⾮常有效的⽅式找到释放的出⼝,从⽽记住了过去的成功经验,且在某种程度上重新体验。梦境期间
让这些活动变成极其⽣动鲜明,它们不是虚构出来的。

这些经验⾮常主观,可以使整个⼈格保持完整,⼈格知道,它⽐它⼀度选择要当的那个⾃⼰还要多。

约翰潜意识中记得过去的情况。某程度来说,这是造成⼀些负⾯情绪的原因,但是对这件事的任何⼀部分都不会感到内疚。除了该个体的存有外,没⼈知道在哪些⽅向上存在⼀些有待修正的弱点,这个存有开始形成诸多⽣命戏剧,在这些戏剧中这些弱点可以被直面。
这⼀次他的妻⼦选择要解决⼀些课题,不想让这些课题⼀直拖下去。这是那个存有的⼀个特⾊——急躁但⼤胆,因为这种情况就代表这样的⼀种挑战。所有的弱点都更加强化,因此身体状况也变严重了。
这个存有喜欢这样⼦,⽽不愿选择⼀系列较⼩的困难。约翰也默许了这⼀点,为的是能学习忍耐和宽容,也可以这么说,约翰服⽤了⼀剂他认为适合⾃⼰的药物。
我们会在另外的课堂中为你提供有关他过去转世的⼀些讯息。但是他们两个⾃⼰下定决⼼要学习同情、忍耐和宽容。因为背景的关系,他们选择不同的⽅式。他⼀⽅⾯过于⼀丝不苟,但另⼀⽅⾯⼜过于急躁,他们两⼈正在互相学习。
这样的状况让约翰的现任妻⼦,能将所需的经验缩短成⼀世的情境去深⼊探讨,⽴即去⾯对原本可能要经过多次转世才能完成的问题。
只有⼤胆和勇敢的⼈格才会想这样尝试。就⼼灵上来说,这两个⼈格都会受益。由于这个决定,这是约翰妻⼦的最后⼀次转世,这个⼈格接着就会得到地球存在以外的其他经验。
这位⼥⼉,原来的那位⼥⼉,现在是佩吉的⺟亲。尽管那个原生家庭很⼤,但他们对那⼀世的其他⼈都⼀⽆所知。
如果整个存有认为课题已得到充分解决,那么就会结束这⼀世的状况。但是,这⾥也与约翰有关,等约翰的存有在这份关系中,充分得到原先预期的所有好处,这位妻⼦的⼈格才会离开。
还有其他考虑,这是最后⼀次轮回,⼈格可以选择并尝试部分康复。没有命中注定这回事,在⼈格本身明确决定是否结束这⼀世的状况之前,没⼈能知道(她是要死还是要生)。
⼀旦做出决定,即使是在潜意识的层⾯,那么我们也会知道。现在的答案不确定,因为尚未做出明确的决定,约翰还有其他个⼈课题,这些课题⽆论如何他都必须解决,他知道这些课题是什么。

第398节
意识永远⽆法以物质的⽅式将意识自身完全表达出来。通过各种转世,存有试图在物质实相的框架内,越来越有能力表达出自己。
Through various  reincarnations  the  entity  attempts  to express   itself  more  and  more  competently within  the  framework  of  physical  reality.

如果男孩(罗的堂妹的儿子)那时已经学会了连结(learned to relate),那么他将会请求⾃⼰的存有提供增援(reinforcement)并且接受。在转换期间可能会得到短暂的疾病,若⾮如此,那他会死掉或严重失能。

你的⺟亲正在⾯对过去⽆法⾯对的实相,从身体上看到⾃⼰内在⾏动的结果,她没有其他的
学习⽅法。当你审视她⼀⽣,那些在你看来可能像是⼀场灾难的事情,其实是现实中学习得
很好的⼀⻔功课,也是⼀种胜利。

【人格】
你⽗亲曾在⼀个特别的时间跟你说再⻅,那时候你两岁。你正在玩,你在他们的卧室⾥,在⺟亲的⼤腿上,他只对你们两⼈说“再⻅”,你们都知道他是认真的。那是在跟你妈妈吵架
之后,他⾛出家⻔,当他回来时,已经不是同⼀个⼈。但是你潜意识知道,他在那⼀刻为你
留下了创造的欲望。
⼈格们并不是⼀成不变的东⻄,存有是永恒的。人格们不像你们的⼼理学家所认为的那么正好、不多不少的⼀个⼈格装进⼀个身体⾥。他们不断变化、成⻓、也会做决定,他们会充分利⽤身体,或者根据自身的内在需求和发展,⽽有些部分会离开。
当灵性的集成整体(psychic gestalts)创造出来或形成时,⼈格就不是静态的。他们会建⽴不同的联盟,直到他们在整个本体中找到有助于⾃⼰达成⽬标的位置,或者直到他们强⼤到坚不可摧的程度。他们⼀直在变为(becoming)的状态中,不是封闭的单位。
你⽗亲不只是你的⽗亲,那个属于他的身份已经成⻓、发展,也多次改变了环境和物质组份,以寻求最能发挥⾃⼰潜能的灵性⼟壤。

情绪的感受(Emotional identities)⾄关重要,情绪的本体是⽆法毁灭的。你在过去转世时所认识的⼈格们,在转换(春风注:指 物质生存死亡后?)之后就会认识你,这并不代表他们为了⾃⼰的⽬的,⽽没有参与你⽬前还⽆法理解的灵性融合(psychic mergers),就像我现在已经和你参与了一个灵性的融合,但我仍然是我⾃⼰,⽽你也还是你⾃⼰。

有⼼灵的桥梁(spiritual bridges),但是由个别的⼈格所形成。你的⽗亲正在形成⼀座⼼灵桥梁,他是梯⼦上的⼀个横档,但他是他上⽅横档的⼀部分,也是他下⽅横档的⼀部分。你⽆法把⼿指放在他上⾯,并不表示他就不存在或是没帮你实现⾃⼰,也不表示他没有帮忙教导那个当你⺟亲的⼥⼈。
我希望你能凭直觉来了解我,因为我所说的某程度上会让理智摸不着头绪。
鲁柏是他⾃⼰,⽽我也是我⾃⼰,如果没有你(罗的存有约瑟)对鲁柏的⽀持,我就⽆法讲话。这绝不会让我或鲁柏的实相最⼩化,所以,你⽗亲对⾃⼰能量的使⽤,不会使他所是的⾃⼰最⼩化,也不会使他的整体⽅向感降到最低。
他并⾮不假思索就离你⽽去,他把他认为最好的、必须给你的东⻄留给了你,那就是对创造
⼒的需求,这是他⽆法⽤物质⽅式表达的。
他为你的⼩弟留下⼀种甜蜜的感觉,以及⼀种天真⽆邪的本质,会永远⽀撑他⽽不会动摇。他把顽固坚毅留给了你的⼤弟,如果他正确运⽤就会有帮助。他留给你⺟亲⼀些她需要⾯对的问题——她做了⼀些不该做的事情;因为这些问题对她的成⻓⽽⾔有其重要性。

等到⾁体死亡时,他的本体将欢乐聚集在⼀起。⼈格的进进出出,就像⻢赛克拼图⼀样,
每⼀种效果都有意义,也都有益处。在这⼀世中,你就是打算来从事创作和教学,所有的创作都是教学。你的存有⽐⽗亲的存有还⽼。我、你和鲁柏之间连结过很多次,这个集成整体、这些状况,过去对我们所有⼈都有益。

你已经旅⾏过像你现在你⽗⺟这样的个体们所旅⾏过的⾏程。因此,⼀切都是发展的过程。

我在这个房间⾥,但我也在另⼀个时间和另⼀个地⽅。你⽗亲同时可以在⼏个层⾯当中,所有这些都是价值完成,这就是成⻓。

(珍说她从赛斯那⾥另外得到某个讯息:事实上,我第⼀个堂妹露丝·柏兹,是⼀个男性⼈格。)

第399节
将会有⼀股⾮常明显的额外能量可借你们使⽤,⽆论是单独使⽤还是⼀起使⽤。
不管你们从事什么计划,这股能量对你们都会有帮助,也会对你们的经济问题有帮助,⼤约
是6个⽉后,不过这时间点⼤致不会错。这些事情即将开始,会确保你不再有经济⽅⾯的烦
恼。

在你们这次最后的转世中,你们既有个⼈⽬标⼜有共同⽬标,两⼈都注定要做出个⼈和共同
的贡献。这并不是说你们就会⾃动这样做,对于这件事你们有⾃由选择权。如果你们发挥⾃
⼰的能⼒,那你们的个⼈和共同贡献将⽐你们所了解的还要⼤得多。
由于你们拥有可以利⽤的新能量,加上你们后⾯有许多课题,因此这种可能性相当⼤。
你原本有很多路可以⾛,在那种情况下,你可能⽆法与我沟通,⽽我也⽆法与你沟通;如果
这种情况没有发⽣,实现理想的机会就不会有了。
你们之间的关系是这种通讯的基础。在你未来死亡(微笑)后,你⾃⼰的存在当然取决于你现
在的⾏动,但是你可以确定的是,我会跟你在⼀起。

你⼼灵发展的程度取决于你对于我们⼯作的信任。然⽽,我不曾要求、也永远不会要求
你们光相信就好,因为我已经给了你们,⽽且也会继续给你证据,证明那些如果你只是⾁体
⽣物就不会存在的能⼒。

更多关于我独⽴存在的“证据”将会出现,⽽且会与你和鲁柏的信念成正⽐。因为如果你们相
信我,就会允许我拥有更加完整的表现空间。

你们内部不断有能量的交换,你的⼈格基本上在这⼀世中会改变,⼈格从来不会⼀成不变。从我们的课开始以来,鲁柏和你⾃⼰约瑟的⼈格,组成部分已有所改变。
鲁柏的整个⼈格必须吸收他接收到的知识,但这也会⾃动改变⼈格原来所是的样⼦。
基本上,等到他吸收或否认这些新经验后,才能真正开始运作。你的⿎励必不可少,你的⽀
持和⿎励⾄关重要。你们是独⽴的个体,也是相当独⽴的⼈格,⽽且你们将以独⽴的本体继
续存在,但你们也是其他本体的⼀部分。你们两个,你们两个⼈形成了⼀个集成整体,因此⼀起⼯作时会⽐单独⼯作时,获得更多的知识、能⼒和讯息。
我不是你们的联合身份(united identities)所形成的集成整体,然⽽这些额外的能量,确实有助于我与你们沟通。
在任何结合你们才能的事业中,都会⾮常顺利。⼀起尝试投射,再加上实际⾏动(或译为 练习?),也会相当成功(Joint  attempts  at  projection,  with practice,  should  be  very  successful. )。

这看似与我们关于死后经历的讨论没有多⼤相关,但其实有关;因为随着你们现在感觉到⾃
⼰的变化,⽽且经历⾃⼰⼈格的各种改变,就不会害怕死后的变化。
对你⾃⼰各⽅⾯熟悉得越多,对未来就越有准备。

约瑟,在⼯作上你仍然将学习让⾃⼰、让直觉摆在优先地位,外表华丽的形式和技巧则是次要,让它们⾃动从意念中流泻⽽出。

我们这些低调安静的课程所产⽣的能量,会改变你们的⽣活,⽽且透过你们的作品,也会改变数千千万万⼈的⽣活。
鲁柏并不是自我中心地、为了⼀⼰之私在说话,这不是⼀种优越情绪。

鲁柏感觉到,他从出⽣以来负有特定的使命,他以⾃⼰的⽅式试图做到这⼀点,但他⾃⼰的
批判性格威胁要把他分裂。现在他⾃⼰⼀个⼈⽆法继续前进,⽽且约瑟,你⾃⼰⼀个⼈也⽆
法按照你的存有打算⾛的路继续前进。
还有⼀点要说,在你看来会觉得很奇怪。你们夫妻⽣活在⼀起,因此,你们在性⽅⾯受到吸引,这种吸引⼒很强,是⽇常⾏为的基础。它存在着,也得到认可和祝福,这是件好事。

在性⽅⾯来讲,你们两⼈都不想要孩⼦。我跟你们讲过,你们身后会留下什么。
你们彼此深深的情爱,整体⽽⾔是⼀种双性恋的爱,因为你们相互认识已经很多次了,并且扮演着不同的性别⻆⾊。
The  very  deep  love  that you  have  for  each  other,  my  dear  friends,  is  in the  overall  a  bisexual  love,  for  you  have known  each  other  many  times,  and  in different  sex  roles.
("Bisexual"(双性恋)是性取向的一种,指的是一个人对男性和女性均有吸引力或喜欢,并且可以在感情上或性别上与两性建立亲密关系。)

你们现在的⼈格需要性的满⾜,但你们⽣活的主要能量却放在其他⽅向上。因此约瑟你才会
那么晚婚、⽽鲁柏在上⼀段婚姻选择了⼀个他在性方面不感兴趣的男⼈。你们这⼀世深深的吸引⼒当中,具有强烈的性内涵,必须也将会获得满⾜,但还不⽌于此。
⼼灵的连结事实上也是性⽅⾯的连结,但因你们的⼼灵交缠得太深,所以在⾁体上的具体化
就变成次要了。你们彼此都是对⽅的⼀部分,这种情形⽐你们所了解的还明显,⽽这种性⽅
⾯共同理解的背景,⼀直都潜藏在你们两⼈的内⼼。

你们两个都不想要身体上的课题,因为现在主要⽬的是留下你们的作品、绘画和写作以及我
的沟通讯息。这些讯息的重要性不是因为它们来⾃于我,也不是因为它们透过你们来传递,
⽽是因为它们是来⾃其他诸多维度的讯息,能让⼈们了解⾃⼰的本质。

学习班将成为鲁柏开发⾃⼰能⼒和帮助别⼈的⼀种⽅法,因为开发这些能⼒是为了帮助别⼈。

第403节 佩特案
【必须】
【……你仍然不愿意说,就让我按照我该发展的去发展;
You are still not willing to say let me develop as I should develop.
         

你仍然在说,就让我按照我认为应该发展的去发展。这一个我是一个高度自我本位的我(a highly egotistical I)。
You are still saying let me develop as I think I should develop. The I being a highly egotistical I.
         

你仍在说,让我按照我想要地去发展,你仍然一直在说,我想要这个人、我想要那个人或那个东西,因此,我要使用这种能力和知识来获得。
You are still saying, let me develop as I want to develop. You are still saying I want this person or I want that person or that thing. Therefore shall I use this ability and this knowledge to gain it.
         

这就是为什么你不时给自己一张交通罚单的原因,你学的是一种自己发展的技术(a technique for self development),因此,你无法使用这技术来获得与自己发展(your own self development)无关的事物,而这些技术也将无法帮助你获得你原本不打算拥有的东西,也不会帮助你得到那些你之前作为一个存有已决定不应该拥有的东西。
And that is why you have given yourself a traffic ticket now and then. What you are learning is a technique for self development. You cannot use it, therefore, to attain those things that do not pertain to your own self development and the techniques will not help you get something that you were not meant to have nor that you have before decided as an entity that you should not have.        
不过,事实仍然是,你自己的内在自己和你自己的存有,已经提供了你已经接受的诸多挑战。现在你知道了这些挑战;在潜意识里,你觉察到了这些挑战。但在显意识层面上,你并不想接受这些挑战。
Nevertheless, the facts remain that your own inner self and your own entity have given you challenges that you have accepted. Now you know these challenges; subconsciously you are aware of them. Consciously you do not want to accept them.
         

这并非稀有案例,这种情况发生在许多人格身上。这没什么好责怪你自己的。当然,你正处于发展的某个阶段。你不能因为没有沿着这条路线走得更远而责怪自己。
This is not out of the ordinary. This happens to many personalities. It is nothing to blame yourself for. You are certainly in the midst of a certain line of development. You cannot blame yourself for not being further along the line.
——摘录自《早期课第8册》403节。以上译文基于赛斯文化出版社译本,春风参照英文原文做了一些改动】

我震惊的发现:我曲解了赛斯的意思!“高度自我本位的我”必须愿意去理解更大的自己,去理解“作为存有已经决定了拥有什么”。

第409节
珍开始为赛斯的存有说话,因为我们已经称呼那是赛斯之外的⼈格;她的⾳调跟以前⼀样⾼,⼀样冷静,声⾳⼀样⾮常清晰,不像赛斯平常那样,会跟我们打招呼。

赛斯在的时候,她总会觉得他就在现场,很直接、活泼、讲话铿锵有⼒。如果是新的源头,也就是赛斯的存有在的时候,珍说感觉到它在⾃⼰远远的上⽅讲话。

第410
珍感觉到头顶上⽅出现圆锥的底部;这是我和她所在的地⽅,赛斯就在我们的上⾯;在我们和赛斯上⾯就是那个新发展,我们把它称为赛斯的存有;这是锥体的尖顶。珍说,从这个尖顶得到了讯息,似乎是⾮常冷静,也相对不带情感⾊彩。

她也从赛斯的存有那⾥接收到“我们的存在就是喜悦”这句话。

珍再次感觉到或意识到圆锥或⾦字塔效应,感觉扩展到她头顶上⽅的⼀个点,有关这部分在最近许多课中解释过。这种效应象征着我和珍在⾦字塔的底部,赛斯位于中间,⽽赛斯的存有,由新声⾳代表,则位于顶部或顶峰那⾥。

第413节
有⼀个相应的影像,始终保留在那些离开你们系统的⼈内在意识中。这是不会消失的,但不⼀定随时都⽴即可供参考。它构成了整个内在自己的⼀部分。我们希望你不要从物质结构的⻆度来看待在任何特定的整个存有,虽然我们⾃⼰已使⽤结构这个术语让解释变得更容易,⽽也可能还会这样做。
你们有意识地使⽤你们所谓的单⼀实相场域的⼼理结构,但是你们整个存有的其他部分,则没有受到这么多限制。

赛斯不会再转世了,但我们存有的其他部分将会以⾁体出⽣,因为我们参与了所有的世界和所有的实相。就你们的⻆度来说,我们是最古⽼的存有之⼀。

正如鲁柏⼏年前所写的那样,这些赛斯,存有,曾经是古⽼地球诸神的⼀部分。
These  Seth’s  ,  this  entity,  was  once  a  part  of old  earth  gods,  as  Ruburt  wrote  about  them years  ago.

第424节
我的存有还没有进⾏过⾁体经历的那些部分,然⽽,在任何时候(笑),都不能在那样的时间
系统之内运作。这没有在他们的范围之外。他们根本不会选择这特定的经历,也不会对那样的⽚刻点进⾏研究。

第429节
存在着某种持续。总之,在⼴阔现在之中,存在着与你们的持续理念相应的东⻄;不过这是强度的问题。现在,存有,其本身就组成于这样的强度。简单的说,为了⽐喻,你可以想象⼀个形象,⼀个存有具有巨⼤规模、可以铺展到物质宇宙中任何地⽅的⼀个类⼈动物的形象。如果把这个形象投射到⼀个午夜天空,那么,你可在它明显的边界内看到⼀⼤批⾏星和恒星。让这些东⻄代表⽚刻点。⼀⽅⾯,就像细胞是你们身体的⼀部分⼀样,它们是存有的⼀部分。另⼀⽅⾯,存有的意识,可以旅⾏通过这些东⻄。它们是他⾃⼰的⼼理进⼊经历组成的⻔廊。

存有不会与它的时间分离。它们是⼀体的。从根本上来说,⽆论感受或感受⽅式之间如何流
逝,简单的说,时间就是⼼理经历。存有就是其本身的经历。

你可以把时间当作为存有的组织。⽽这些组织在不断变化。在我们的⽐喻中,被投射的形象似乎在它⾃⼰的边界之内永远包括与众不同的恒星和⾏星的漂浮。在这幅图画中,你⾃⼰的时间结构⾮常渺⼩。
这些⽚刻点也能够代表属于存有的各种⼈格,代表发送到进⾏探索和发现旅途中的,它的⾃有意识的部分。这似乎就像,细胞核能够旅⾏通过它本身⼀样。可以想象存有的边界,就像存有感觉它能够处理⼀样,摄⼊⼤量⽚刻点。

某些⼈格,能够成为不止一个存有的一部分,这是以前还没有讨论过的内容。

任何⼈格,都可以变成成为⼀个独立的存有。这包括⼀种⾼度发达地利⽤能量、并利⽤它的强度的知识。就像原⼦具有的⼀种机动性⼀样,同样,⼼理结构也以它们⾃⼰的⽅式具有机动性。它们穿越⼼理实相的价值⽓候进⾏移动,就像原⼦穿越你们的时间⼀样的⾃由。
Any  personality  may  become  an  entity  on  its own.  This  involves  a  highly  developed knowledge  of  the  use  of  energy  and  its intensities.  As  atoms  have  a  mobility,  so  do psychological  structures  in  their  own  way.They  move  through  the  value  climate  of psychological  reality  as  freely  as  atoms  move through  your  time.

灵性本体,不需要设置屏障,以便识别⾃⼰特征(selfhoods)*。因此,⼀个⼈格,能够成为不只⼀个存有的⼀部分,并仍然保持它⾃⼰的本体、保持它⾃⼰的个性特征。经历存在着各种各样的组合。恰恰是你们的时间概念,限制了你个性特征的理念。 *译者注:⾃⼰特征,这是⼀个独⽴概念,在《未知实相》第683节有更多解释。
Psychic  identity  does  not  need  to  set  upbarriers  in  order  to  recognize  selfhoods.  Onepersonality  can  therefore  be  a  portion  of  morethan  one  entity,  and  still  retain  its  ownidentity,  its  own  individuality.  Variousgroupings  of  experience  exist.  It  is  your concept  of  time  that  highly  limits  your  idea  of individuality.

当存有的⼀个部分,⽣存于你们系统之中的时 候不会“记忆”。在它的时间当中,那个部分简单来说就是⽣存。那么,时间概念导致了有限的理念,因为,⽤你们(下划线)的话说,你没有对过去的记忆,就不能设想⼀个本体。

⼈格如何在保持它的个性特征的同时,还能够成为不止一个存有的一部分,这个事实难以被理解的原因就是如此。

第432节
⽐如说,为了限制他⾃⼰⽣存于你们的时间日程之内,这对我们的朋友是极为难以理解的事情。恰恰是这个错觉,对于他是⾮常显⽽易⻅的事情。不过,他可以派遣他存有中的那个与之熟悉的其他部分。
这样的⼈格将会以这样⼀种,全神贯注于它们主要活动的⽅式,就是,以它们最能够影响概念的思想,并带来必要改变的⽅式。许多⼤的家族就是这种群组的代表。他们在你们的历史中出现并再次出现,并总是作为有优势、有重要意义的存有出现。这样的家庭代表了⼀个他⾃⼰已经开始对你们的⽂化进⾏培养的存有。他们直觉地了解那些必须在你们的未来产⽣的变化,试图通过在你们过去出现并把它们进⾏下去;虽然你们的未来和过去对于他们是同样的事情,但他们必须仍然要⼯作在⼤概率事件之中,你看,并且,他们正在做的事情,也正在你们系统之内影响着⼤概率事件。甚⾄,从根本上来说,你们的时间是可塑的事情,虽然,这看起来对于你们并⾮如此。

第433节
那些存有,如果它们愿意,并且是在各种条件 下,当它们变得熟悉其他者的时候,如果它们 这么喜欢它们⼈格的各个部分的话,可以进⾏ 相互介绍。这些不同的部分将能够互相帮助, 并且有助于发展。就拿存有A和存有B作为例 ⼦。存有A⾃⼰的⼈格A,可能会与存有B⾃⼰ 的⼈格B和睦相处。但A的⾃⼰2和B的⾃⼰2根 本不能很好相处,所以,存有们将会转向那些 具有最亲密关系的⼈格,并利⽤它们建⽴关 系。  存有的这些部分,相当⾃由地⽣存于⾮时间 ⾥,没有任何时间屏障以分离它们。许多这样 的关系已经得到建⽴,就像我和你说话那样, 因为我们的进展⾮常顺利。(逗乐地)我也熟悉 了你们特定的系统,并发现它在情绪上令⼈满 意。 在⼏乎相同的⽅式中,某些⼈格⽐其他⼈格更 加远离存有。它们甚⾄可以进⼀步移出到另⼀ 个,提供更多发展许诺的灵性组织中,或者到⼀个对于它们更令⼈愉快的⼼理⽓候中。 在这种情况下,存有不会试图阻⽌⼈格。简单的说,这个⼈格本身可能会靠它本身的⽣存⽽脱离。它可能会随着它寻求的⽀持⽽变成另⼀个存有的⼀部分。另⼀⽅⾯,它可能因为它的⼒量、以及正在寻求⽀持的⼈格,⽽具有吸引⼒。它们可能会加⼊到新的形式当中。这最终,可能会转变成为另⼀个存有。

我们正在朝着这个⽅向努⼒。在其他部分之 前“到达”的部分存有,在向我们发 送我们⼏乎不能理解的通讯。那个说话的⼈ 格,就站在这样⼀个系统的边缘上。 另⼀个系统,是在内部的内部。他已经看 到过就像你们⾃⼰这样的许多物质宇宙的诞⽣ 和死亡;并且这些存有就在它之内,还有,这 些存有“曾经”就是这种宇宙的居 ⺠。

如果你考虑任何其他指定部分,就像它⾃⼰是圆环的漩涡⼀样,则同样的情况是, 你存有的其他部分也是如此。在任何灵性调查和活动中,你会经常从其他的、组成于你就是 其中⼀个部分圆环的这些⼈,获得帮助和⽀持。我们现在的接触,也不仅仅是与罗伯特.巴茨和 珍·罗伯茨的接触,这就是我为什么⼀直使⽤存 有名字的原因。接触也与其他你们当前回忆不起来的转世⾃⼰接触。(笑:)我⽐你更多地看到 你的本体。我为你提供的圆环形像,意思是代表每⼀个个性存有的基本含义。每⼀个个体在它之内都有⾃由。⽤最简单的话来说,我已经通过⽐喻尝试暗示基本⾃⼰的多维度面向。

第444节
曾经常常以⾁体⽣存⽣活。但在更⼤的⽅⾯,⾮常不受当前⼼理学家的欢迎,我们所有⼈都是同样存有的部分。你明⽩区别吗?
你和珍,是同样存有的⼀个部分。甚⾄在你们认识之前 并且不管你的⾁体年龄如何,你⼀直与珍分享 ⼀些普通的、共同的记忆。这与⺠族、⽂化事 件⽆关,所以它们对于你们俩是共同的。这意 思不是因为你们具有⼀些共同的、你和珍是⼀ 个个体的记忆。

我们作为⼀个存有的⼀个部分,必然具有,能够被⽐较为⼀般⽂化的、甚⾄在你和珍遇⻅之 前,你们所分享的记忆。然⽽,你们拥有的这些记忆,都明显被你们俩以⼀种完全不同的⽅ 式感觉到了,因为你们⾃⼰不同的观点,等 等。存有们以及与它们进⾏联盟的各种⼈格, 也是相同的情况。你⾃⼰的创造才能、你的绘 画,总是具有⼀个灵性基础,并在你的情况下-回到我们的⽐喻- 3号⾃⼰帮助了你。2号⾃⼰ 遵循了相同的路径,相对来说,就像鲁伯的2 号⾃⼰⼀样.你在这⾥更好地替代了珍。

第447节,报恩的⼉⼦
这不是让你们不管不顾地乱跑、在任何树尖上寻找真相的时间-真相就在你们的脑壳之内,但你们⾄少要知道如何去寻找它;这要包括训练和直觉。你⼉⼦不是⼀个只有三岁的⼈。他是⼀个⽐你们更加古⽼的存有,他在尝试着为你们指路。

第448节
你们可以在某种程度上,直觉地觉知你们⾃⼰的转世,所以你们可以感觉到⼀种熟悉感的认可。现在,存在⼀个所有的联合体。我已经告 诉过你们,存在这样⼀个点,实相的所有维度和系统都在这⾥融合在⼀起。现在,相同的是,这对于意识也是正确说法。你是更⼤⾃ ⼰、更⼤存有的⼀部分。因为你是,所以,你 的⼀个部分就可以访问你的存有的知识。

第446节
熟悉⼈性的构成是必要 的,这是我⾃⼰的、你知道的特点,但存有是 ⼀个古⽼的存有,并且我们⽐你在银⾏的地位 更关⼼着其他的事情。

第479节
内在⾃⼰从⼀开始就不是⼀个从属。它是作为⼀种身份⽽给予你的能量,它为了它的⽤途为你提供可⽤的服务---也就是,对你当前的⼈格可⽤。内在自己做了你想要它做的事情,但它仍然包含你⼏乎不具备的知识的才能,并且信息的资源属于整个存有,⽽你就是这个存有,并且是它的⼀部分。内在自己是⼀个保护者。⽐如说,它不管你⾃⼰的愿望如何,甚⾄可以保护你的物理系统。

第491节
这个存有有不会作为⼀个⼈⽽返回(地球)的一些原因。⼀⽅⾯,这个存有的全部意识,对于⼀个⾁体载具过于强⼤。另⼀⽅⾯,这个存有想要⼀种⽐其他情况所能提供的更多样化的环境。
尽管他们的出⽣、埋葬都是在不同⽇期,但在这个存有的三个部分之间,总是存在有意识通
讯。然⽽,可以说,人类种族会从它本身的灵性库存、从可供它利用的个性化意识的储存库,召唤这些⼈格们。

第499节
这个存有的其他部分⾃⼰,都在极度关注其他地⽅。在⾁体出⽣之前,你们已经做出决定,要选择这个大概率可能的实相,并探索该实相的潜力。因此,这个存有正在学习,正在重新安排它本身的感受⽅法。

奥蒂斯(我爷爷),在奥蒂斯去世两年后会出⽣ 在印度,是⼀名⼥⼦,并且她将会在很年轻的 年纪,⼗⼏岁,死去。他会有另⼀次转世,他最终会靠他⾃⼰,变成为⽤你们话说的强⼤存有。

这幅肖像画就是约瑟和鲁伯。⽤你们的话说,这些都不是你们过去⼈格的肖像,或者,特别
是转世的⾃⼰。他们特别代表了你们所说的整体⾃⼰。⽤你们的话说这些⾃⼰就是你们转世
⼈格的总和。那么,这些整体⾃⼰是你们存有的⼀部分。然⽽,你们的大概率可能的⾃⼰也是你们存有的⼀部分。

灵魂永生
第513节
我知道⼀种不同的经验,⾮线型的、能够对⽆限的同时性事件聚焦并且反应。鲁柏⽆法表达 它们,因此如果想要说出来的话,它们必须平摊成线型的表达⽅式。这感知⽆限的同时性事件,并对之反应的能⼒,是每个“整体自己”或“存 有”(entity)的基本特征。因此之故,我不号称它是我的独⻔技艺。

第519节
虽只作为⼀个暂时的⽐喻,你可以将你的灵魂或存有想成有意识且活⽣⽣的、受神感召的电
脑,它设计⾃身的存在及⽣⽣世世的⽣活程序。但这电脑赋有如此⾼的创造⼒,它所设计
的每个不同⼈格都跃⼊意识及⽣命,⼜从⽽创造了也许电脑本身从未梦想到的实相。

存有或灵魂的本质,具有远⽐你们的宗教所赋予它多得多的创造性和复杂性。
灵魂运⽤⽆数的感知⽅法,并且还拥有许多其他类的意识听其指挥。你们对灵魂的概念真的 是受了你们三度空间观念的限制。灵魂能够改变其意识的焦点,它⽤意识就好像你⽤你头上的眼睛。现在在我的存在层⾯,我就是知道“我并⾮我的意识”这个事实。我的意识是我可⽤的⼀项属性,这点适⽤于本书的每⼀位读者,纵使你们可能不知道这件事。那么灵魂或存有是⽐意识要多。

当你想到你存在的⽬的时,你是以⽇常清醒时的⽣活来想的,但在这些其他的梦的维度⾥, 你也在为你的⽬的⼯作,⽽那时,你与⾃⼰存有的其他部分在沟通,努⼒做⼀些与你在醒时 所做的⼀样有意义的⼯作。

第522节
你的意识采取了许多形态,⽽这些形态并不需要彼此相似,就如⼀条⽑⽑⾍并不像⼀只蝴蝶⼀样。灵魂或存有具有完全的表达⾃由。它改变它的形态以适合它的表达,⽽它形成环境就像设好舞台布置,它形成世界来适合它的⽬的。每个布景⼜带来新的发展。
Your consciousness then takes many forms,and these forms need not be alike any more,say, than a caterpillar is like a butterfly. The soul or entity has complete freedom of expression. It changes its form to suit itsexpression, and it forms environments like stage settings, and worlds to suit its purposes. Each setting brings forth new developments.


灵魂或存有是高度个⼈化的灵性能量。它形成了你所穿的任⼀个身体,并且是你的⾁体存活(physical survival)背后的原动⼒,因为你由它得到你的活⼒。意识永远⽆法静⽌,⽽在寻求进⼀步的创造。
The soul or entity is highly individualized spiritual energy. It forms whatever body you now wear, and is the motive power behind your physical survival, for from it you derive your vitality. Consciousness can never be still, but seeks further creativity.

因此,灵魂或存有将⾃⼰的属性赋予了三度空间实相和三度空间⾃身。在三维度⾃ ⼰⾥仍潜存着存有的能⼒。那个三维度⾃⼰, 那个演员,能够通达这个资料与这些潜能。在学着应⽤这些潜能时,在学着重新发现它们与存有的关系时,三维度⾃⼰更提升了成就、 理解与创造的层次。三维度⾃⼰变得超越了它所知的⾃⼰。

不只是存有更强⼤了,⽽且它实现于三维度世界的那部分,现在也增益了那世界本身的特质 与天性。没有这创造性,你们所谓的地球⽣命 就会永远是荒瘠的。因⽽灵魂或存有将⽣命的⽓息赋予了身体及其内的三维度⾃⼰。三维度⾃⼰然后从事它⾃⼰打开新的创造区域的⽬ 的。
存有或灵魂,派出“部分的⾃⼰”以 打开否则不会存在的实相的新途径。存在于这些实相之内的三维度⾃⼰,⼀定要把它们的注意⼒完全贯注于其中。⼀种内在的觉知给了他们精⼒与⼒量的泉源。但是, 他们终究必须了解他们是在演戏,⽽“最后”从 他们的⻆⾊,经过另⼀番领悟⽽返回到存有。

第526节
我通常较喜⽤“存有”(entity)这字眼,⽽不⽤灵魂,只因“存有”这字没有与那些 特定的错误概念连在⼀起,⽽它的涵义⽐较不带有组织意义上(organizational sense)的宗教性。
问题在于你们常把灵魂或存有想成⼀个已完成 的、静态的“东⻄”,属于你却不是你。灵魂 或存有——即你最亲密有⼒的内在本体 ——是⽽且必是永远在变的。因此,它并不像 个被珍视的传家宝。它是活⽣⽣的、有反应 的、好奇的。它形成了你所知的⾁身与世界, ⽽它是在⼀种“变为”的状态。

在这个你的⾃我所专注的三维度实相 ⾥,“变为”预设了某种到达,或⼀个⽬的地 ——给那曾在变为状态中的东⻄⼀个结束。但灵魂或存有基本上存在于其他的维度,⽽在这些维度,“完成”(fulfillment)并不依赖到达不论是⼼灵上或别的⽅⾯的任何⼀点。

灵魂或存有总是在⼀种流变不居或学习的状况,⽽且在与时间或空间⽆关却与主观性经历体验有关的发展中。这并不像听起来的那样神秘。我的每个读者都在玩⼀种游戏,有意识的⾃我假装不知那整体自己确实知道的事。既然⾃我确实是整体自己的⼀部分,那么它必然基本上知道这些事。但是,在它对物质实相的极端贯注中,它假装不知道,直到⾃我觉得有能⼒实质地利⽤这些资料为⽌。

你确实可以与内在自己相通,你并没与你的灵魂或存有断绝关系。
灵魂或存有经过转世、经过存在及在大概率可能的实相(probable realities)中的经验,不但没有萎缩,反⽽得以扩展——以后我会再解释“大概率可能的实相”。

只因你对⾃⼰的存有具有极为狭窄的观念,所以你才坚持它有个⼏乎是贫瘠的单⼀性。在你 体内有亿万的细胞,但你却称你的身体为⼀个单位,还认为它是你⾃⼰的。你的确是由内⽽ 外地造成了它,但你是由活⽣⽣的东⻄形成它 的,⽽每个最⼩的粒⼦都有它⾃⼰活⽣⽣的意识。有丛⽣的物质,同样的,也有丛⽣的意识,每⼀个个体都有⾃⼰的命运、能⼒与潜 能。你⾃⼰的存有是没有极限的:所以,你的存有或灵魂怎能有界限呢?因为界限会包围 它⽽否定它的⾃由。

灵魂最重要的是有创造⼒。可以由许多观点来讨论它。我对它的特性能有某程度的描写,⽽的确⼤部分的读者能⾃⼰找到这些特性,如果他们有⾮常强的动机,如果这是他们最关切的。灵魂或存有本身在任何宇宙中都是最有冲劲、最有精⼒、最有潜⼒的意识单位。
The soul is, however, first of allcreative. It can be discussed from manyviewpoints. Its characteristics can be given to some degree, and indeed most of my readers  could find out these characteristics for themselves if they were highly enough motivated, and if this was their main concern.The soul or entity is itself the most highly motivated, most highly energized, and most potent consciousness-unit known in anyuniverse.

存有是浓缩到⼀个你不可信的程度的能量。它含有⽆穷的潜⼒,但它必须努⼒达成⾃⼰的身 份,形成⾃⼰的世界,它携带着所有存在的负担。在它之内有超过你能理解的⼈格潜能。我说的是你的灵魂或存有,也是⼀般的灵魂或存有。你只是⾃⼰灵魂的⼀种示现⽽已。你们中有多少⼈愿意局限你的实相, 你整个的实相,在你现有的经验之内?但当你 想象你现在的⾃⼰是你全部的⼈格时,或坚持你的本体在⽆穷的永恒中⼀直维持不变时,你就是在⾃我设限。

以后在本书中我们会讨论“神的观念”。 但是,就⽬前⽽⾔,我们只关切到存有或灵 魂,那个更⼤的我,即使现在也在每个读者经 验中的隐密处对你悄悄⽿语。我希望在这本书⾥,不只给你保证你的灵魂或存有的永久效⼒,⽽且帮助你在⾃⼰⼼⾥感觉到它充满活⼒的实 相。不过,你⾸先必须对⾃⼰的⼼理和灵性结构有些概念。 我希望使你对⾃⼰那些深具创 造性的面向有所认识,从⽽能⽤它们来扩展、 扩张你整个的经验。

第527节
你们现在的⼈格永不会丢失。灵魂的另⼀个字眼是存有。你晓得要给你⼀个对灵魂或存有的定义并不是简单的事,因为即使要以逻辑的⽅式来对它略为探讨,你也必须在精神上、灵性上、电磁学上了解它,并且也了解意识与⾏动的基本本质。但是你却能直觉地发现灵魂或存有的本质,在许多⽅⾯,直觉的知识⽐任何别的都要⾼超。 Your present personality is never lost. Now another word for the soul is entity. You see it is not a simple matter of giving you a definition of a soul or entity, for even to have a glimpse in logical terms you would have to understand it in spiritual, psychic, and electromagnetic terms, and understand the basic nature of consciousness and action as well. But you can intuitively discover the nature of the soul or entity, and in many ways intuitive knowledge is superior to any other kind.

这⾁体的感知绝没有改变内在自己本有的、基本的、不受束缚的感知,那是内在自己的特性, ⽽内在自己即为你内在灵魂的⼀部分。内在自己知道它与灵魂的关系。你可以说,它是“我”的⼀部 分,做为灵魂与⽬前⼈格之间的信差。你也必须领悟,虽则我⽤像“灵魂”或“存有”、“内 我”与“⽬前⼈格”这些术语,我这样做只是“⽅便”说法,因为其⼀即另⼀个的⼀部分;并没有 ⼀个“点”,在那⼉⼀个开始⽽另⼀个结束。

第531节
最初鲁柏、约瑟和我是同⼀存有或整个本体的⼀部分,因此象征地说,有些灵性之流结合我们。所有这些意识全汇合成⼀个常常被⽐为“意识⼤海”的东⻄,⼀个流溢出所有现实的泉源。理论上,从任何⼀个意识开始,你都会找到所有其他的意识。
Now initially Ruburt and Joseph and I were apart of the same entity, or overall identity,and so symbolically speaking, there are psychic currents that unite us. All of thesemerge into what has often been compared toas an ocean of consciousness, a well fromwhich all actuality springs. Start with any oneconsciousness, and theoretically you will findall others.

第538节
没有⼀样⼼理结构是容易以⾔语来形容的。只为了要解释⼀般所知的“⼈格”,就⽤到了各种各类的术语:原欲(id)、潜意识、⾃我、超我;所有这些都⽤来区分组成具体⼈格互相交织的活动。作梦的⾃⼰是同样的复杂。因此你可说它的某些部分处理物质实相、具体的操纵与计划;某些部分处理“确保⾁身存活的更深层⾯的创造性与成就”;某些部分处理沟通,⽽与目前⼀般不为人知的⼈ 格之更⼴泛的基本组份打交道;某些部分处理你可称为“灵魂”或“整个的个体性存有”即真正多维度⾃⼰的持续经验与存在。
The dreaming self is just as complicated. So you can say that certain portions of it deal with physical reality,physical manipulation, and plans; some withdeeper levels of creativity and achievementthat insure physical survival; some withcommunication, with even more extensive elements of the personality now generally unknown; some with the continuing experience and existence of what you may call the soul or overall individual entity, the true multidimensional self.

第540节
在选择的时间之前,还有⼀段⾃我检讨时期,你可以得到你全部的“历史”。你了解了“存有”的本质,⽽“存有”的其他⽐你“进步”的部分会给你建议。

第547节
这样⼀位⽼师必须要能同时教导所谓⼀个本体的各个不同部分。例如,且说有某个“存有”在14世纪、在第3世纪、在公元前260年以及在亚特兰蒂斯时代都有转世的⽚段体。⼀位⽼师即将同时与这些不同的⼈格接触,以他们所能了解的⽤语与之沟通。这样的沟通要求他对这些时代的基本假设,及⼀般的哲学与科学思想的氛围,有完全的知识。
那“存有”也很可能正在探索好⼏个大概率可能的系统,⽼师也必须与这些⼈格连络接触。所必需的知识量与训练,使这样⼀个教学、传播事业要求极⾼,但这是,可⾛的⼀条路。学习这种资料的过程必然会对⽼师的发展与能⼒有帮助。对能量的巧妙操纵是需要的,还要经常的在各维度间穿梭旅⾏。⼀旦作了这样的⼀个选择,训练⽴即开始,总是在⼀位实际的专家领导下,这天职(vocation)——因为它是个天职——会引导这样⼀位教师进⼊他以前甚⾄不知其存在的其他实相领域中去。

也有些⼈选择作疗愈者(healers),当然这涉及的范围远⽐你们所熟知的疗愈要⼤得多。这些疗愈者必须要能与“存有”经验的所有层⾯打交道,直接帮助那些为“存有”⼀部分的“⼈”。再次的,这涉及⼀种贯通转世模式的操纵,此处⼜再次涉及了很⼤的变化,疗愈者对有种种不同困难的“转世的⾃⼰”开始着⼿……

祂是是个⼀再出现于你们物质实相之内的存有,但祂只在两次被认出来。⼀次是在亚特兰蒂斯,⼀次是在带着所有那些扭曲世代相传的基督故事⾥⾯。因此祂出现⼜复出现,有时让⼈认出祂有时则否。祂并不是“⼀个”⼈格,却是个⾼度发展的存有,有时以祂⾃⼰的⼀个⽚段体出现。
我演化以形成我⾃⼰的存有,鲁柏也将如此,但在你们来说,他尚未到那阶段。当然,在另⼀参考架构他已达到了。他也涵盖了他⾃⼰那些较未发展的部分,因他们全如“⼀个整体”存在。他⾃⼰的所有部分对这通讯皆有所知,只在你们来说,我能被认作是他将来的“第六个⾃⼰”;但这只是要让你们明⽩这概念,因为他将不会变成现在的我。那是不可能的。我是我⾃⼰。

第559节
如果你如今对存有或整体自己的本质有任何直觉性了解的话,你会明⽩它已把你放在⼀个可以实现某种能⼒、洞⻅与经验的地位,放在⼀个你们这种独特意识可以得到滋养的地位。在这多维度的环境⾥,你最微不⾜道的经验,都会引起⽐你的脑⼦所能想象的更⼤回响。
存有——真正多维度的⾃⼰——是知道它所有经验的,⽽“⾃⼰”的这些其他部分——当然也包括你所知的具⾁身的⾃⼰——在某程度都能得到这知识。“⾃⼰”的这些各个不同的部分终究(以你们的话来说)会变成完全觉知的。这觉知将⾃动改变他们现在看起来的本质,⽽增益了存在的多样性。

基督存有是⼀个,佛陀是另⼀个。这些“说法者”当他们没有⾁身时与有⾁身时⼀样活跃。基督存有在出现为所谓基督“⼈格”(personality)前有过许多次转世;佛陀亦如是。

第582节
当赛斯告诉我,我画了⼀张“说法者”的像时,我将之诠释为在组成那位“说法者”存有的许多个⼈格⾥,我对其中之⼀对准了频率。
我们在谈的是多维度的实相。整体自己或存有或灵魂永不能以三维度的形式完全地具体化,但它的⼀部分却能被投射⼊那个维度,在时间上伸展到这么多年,占据了这么多空间等等。

(在第429节你说有些⼈格可以同时是⼏个‘存有’的⼀部分。)
“⾃⼰”并没有界限,它的发展也没有阻碍。⼀个⼈格可能“最初”是某个存有的⼀部分,⽽独⽴发展出⼗分不同的兴趣。它可以靠⾃⼰⾛⼀条孤独路,或反之它可以把⾃⼰攀附于或被吸引到另⼀个志同道合的“存有”那⼉去。原来的联系不会被切断,但新的联系建⽴起来了。

第586节
到那时,所有的宗教都将在严重的危机⾥。祂将颠覆宗教的组织——⽽⾮统合它们。祂的讯息将是关于个⼈与“⼀切万有”的关系。祂将清楚地说出⼀些⽅法,使得每个个⼈与他⾃⼰的“存有”能达到⼀个亲密接触状态;“存有”在某个程度是⼈与“⼀切万有”的中间⼈。

第590节
如果你认为你所知的灵魂是你⾃⼰的结尾或结论,那么你也想象你的灵魂是个有限的存有,单为它⽬前这⼀⽣的冒险所限,⽽在死后按照他在微不⾜道的一些年⾥的表现⽽被盖棺论定。
If you think, however, that the self asyou know it is the end or summation of yourself, then you also imagine your soul tobe a limited entity bounded by its present ventures in one life alone, to be judged accordingly after death on the performance ofa few paltry years.

有这种扩展能⼒的“你”,必然是个远⽐你先前想象的⾃⼰更有创造⼒与更具多维度的⼈格。 我先前在这书⾥所建议的许多⼩练习,也会助你认识⾃⼰的实相,会让你直接体验⾃⼰的灵 魂或存有的本质,并将使你与“你⾃⼰活⼒所源出的你存在的那些部分”接触。你也许会,也许不会与你过去转世的⾃⼰或可能的⾃⼰碰⾯。 你也许会也许不会当场捉住你⾃⼰正在改变你意识的层⾯。

【摘录练习】

《个实》
第9章
想象更⼤的你——如果你愿意可称之为存有——作为⼀个形成中的灵性结构,在很⼤程度上,就像你的身体结构⼀样地真实,但由许多个⾃我所组成。正如你身体的每⼀个细胞在你的⾁体空间和界限内都有它⾃⼰的位置⼀样,在这存有之内的每⼀个⾃我也都认知到他⾃⼰的“时间”和活动的维度。身体是 ⼀个尘世间的结构,但细胞虽则是这个身体的⼀部分,却没有认知到你们的意识所居住的整个维度。即使是在三度空间的体验中,它们也不能感知到所有可⽤的元素。然⽽你们现在的意识——看起来要复杂奥妙得多——实际上却是依赖于细胞的觉知。

因此,你是其⼀部分的这个存有,这个“更⼤ 的”灵性结构,它所认知到的活动维度,要远⽐ 你⼤得多,然⽽同样的,它那更加⽞通微妙的意识,也是依托在你们的个体意识之上的,其中的⼀个意识对另⼀个意识来说是必需的。

细胞没有你们所说的⾃由意志。它们有形成其他组织的天赋,但不是与你结合在⼀起的时候。为了离开你,它们必须得改变⾃⼰的形态。⽽某种程度上,在它们本然的框架之内,由你来决定它们的“健康”,同样的,它们也帮助维护你的健康。就意识⽽⾔,存有或者更⼤的你,所知道的要⽐你多得多,就像你⽐你的细胞所知道的要多得多⼀样。

然⽽,你们确实拥有着⾃由意志,假如拿存有的⼼灵结构和身体相⽐较,身体只是存有的 ⼀部分,⽽存有却居住在更⼤的维度中。所有的这⼀切似乎与你们的个⼈实相没有什么关 系。然⽽,你的⽇常体验却是与你的⾃我或者存有相连接着,就像你的细胞和身体形态相 连接着⼀样。
⼀组细胞形成⼀个器官;⼀群⾃我形成⼀个灵魂。我并不是说你没有⼀个属于你⾃⼰所是的灵魂。其实你就是你灵魂的⼀部分,它属于你,⽽你也属于它。你居住在它的实相之中,就像⼀个细胞居住在⼀个器官的实相之中⼀样。以你们的说法,身体的器官是暂时性的,但灵魂却不是。
细胞在你们看来是物质性的,⽽本我则不是。关于存有,或者⼤我,是由灵魂所组成的。因为身体存在于空间和时间之中,所以器官有其特定的⽤途,它们能够帮助身体维持⽣存,并且必须保持在“适当的位置”。存有则存在于众多的维度或维度中,⽽它的那些灵魂, 则⾃由地在你们看来是⽆限的边界之内旅⾏。 正如你身体内最⼩的细胞以它的程度参与你的 ⽇常体验,灵魂也是在以⼀种不可估量的更⼤程度上分享着存有之形形⾊⾊的事件。
The cell is material in your terms.The self is not.The entity then, or greater self, is composed of souls.Because the body exists in space and time, the organs have specific purposes.They help keep the body alive and they must stay "in place."The entity has its existence in multitudinous dimensions, its souls free to travel within boundaries that would seem infinite to you.As the smallest cell within your body participates to its degree in your daily experience, so does the soul to an immeasurably greater extent share in the events of the entity.

你对灵魂和存有的认知,可以帮助你从那些其他的维度⾥引导能量进⼊到你的⽇常⽣活中。


《个实》第9章
你正在扩展⾃⼰灵性结构的过程中,成为参与灵魂的⼀个有意识参与者,从某种意义上来说就是成为你的灵魂所是。就如细胞的繁殖和⽣⻓——在它们⾃⼰的本性和物理的框架内——那么诸多自己也是在以价值实现的⽅式“演化”着。
You, dear reader, are in the process of expanding your psychic structure, [of] becoming a conscious participator with the soul, in certain terms, [of] becoming what your soul is.As cells multiply and grow — within their own nature and the physical framework — so do selves "evolve" in terms of value fulfillment.

“灵魂簇”也是创造性的灵性结构,处在恒变之中,但却总是保持着个体的完整性,所有的灵
魂簇都是彼此相互依赖的。灵魂簇以某种⽅式构成了存有的“⽣命”。所以说存有要⽐灵魂“更
大更多”。
Souls are also creative psychic structures, ever-changing and yet always retaining individual integrity, and all are dependent one upon the other.Souls make up the life of the entity in those terms.Yet ,the entity is "more" than the soul is.
当你觉知到存有和灵魂的存在时,你可以有意识地去攫取它们更强⼤的能量、理解和力量。
这是你天⽣就可以获得的,但只有在你有意识地意图(your conscious intent)带来你身体上的某些改变时,才能⾃动地触发这种福利。其结果甚⾄会被你身体内最⼩的细胞所感受到,甚⾄也会影响到你⽇常⽣活中看似最平凡的事件。
你们的意识正在成⻓的过程中;因此,使⽤它就会扩展它的能⼒。它不是⼀件东⻄,⽽是⼀种属性和特质。这就是为什么你们的理解和渴望是如此地重要。这些起始的的过程超出了你们的正常的觉知。如果你们不通过恐惧、怀疑或者相反的信念来阻⽌它们,那么它们就会随着你们的意图⾃然⽽然地绽放开来。

前⾯我将灵魂⽐作是存有多维度灵性结构中的⼀个器官,看得出来,这个类⽐也许会让你们
感到困惑。如果通过对⽐相同的属性,我们将“灵魂”⼀词改为“超灵”,那么就会变得清晰易
懂了。
每⼀个自己(each self)在超灵中都有其⾃身的灵魂,⽽超灵本身,也是存有的多维维度结构中的⼀部分(each self has its own soul within the oversoul, and the oversoul is itself a part of the entity's multidimensional structure.)
每个自己都会把整个单位中更⼤实相的那⼀部分称其为⾃身的灵魂。
(each self would call that portion of its greater reality within the whole unit its own soul.)

第14章
对于灵魂⽽⾔,每⼀次的死亡不过是它的⼀夜。你所属的这个更⼴⼤的存有跟随着你的进 展,就像你每天跟随着你⾃⼰⼀样轻松。通常来说,你们⼤多数⼈都是在同⼀个房⼦或同⼀ 个城镇的同⼀张床上醒来的,但可以肯定的是,在同⼀个世纪⾥,你们醒来时都是同⼀个 ⼈。按照这个说法,这个存有在不同的世纪⾥每天都以不同⼈的身份醒来,每⼀世的⽣命在 它的经验层⾯上都像是⼀天。它承载着那些每 ⼀个自己的记忆和同时性的经历体验。

形态基本上是⾮物质的。你们所看到的形态只 是在你们的实相系统中可以有效地活动或具体化的那⼀部分。所以这个存有以它⾃⼰的⽅式拥有着那种你可以认为是未来的神经元结构。   

每⼀部分都是⾄关重要的,在最⼩的和最⼤的,在蜘蛛⽹和蜘蛛,⼈、存有和星星之间, 都以各种各样的⽅式存在着即时的交流——⽽每⼀个部分都编织着它⾃⼰的大概率可能性之⽹,其他的诸多宇宙则不断地从这些大概率可能性中迸发出来。

然⽽,⽤你们的话来说,你们“存在”的能量, 存在于你们的系统之外,并侵⼊⽽撞击于其 上,在时间和空间特定的点上变成了“活着 的”物质身体。你⾃⼰更⼤的能量,在你们所能 理解的“时空连续”中浸⼊浸出。当它在这样做的时候,它的体验就变成物质的了。在这个系 统中,它留下了⼀条⽣命的轨迹。当你从转世 的⻆度来思考时,似乎是⼀条轨迹⽐另⼀条轨迹先存在,但是整个“图表”以及所有个体的⽣命轨迹都是同时存在着的。 既然这些分⽀或者⽣命的轨迹,每⼀个都是来⾃于你的存有,那么它们在⼼理上以及在电磁能量的模式上都是彼此相互联系的。设想⼀下这个类⽐:要理所当然地认为你的确就是多维度的,因为⾁体⽣物性身份的特质,使得你从⾃⼰的体验中每⼀次只能感知到这么多;三维度空间的系统会⾃动地专⻔来处理“前与后”的时间效应。
你“转世的⾃我”拥有着和你⼀样多可能性的⼈⽣。你现在的信念和⾏动改变了“他们”的经 验,因为他们之中的每⼀个⼈,在他们的当下,也都改变了你的经验。如果你把这些转世 的⾃我看作是⼀个存有,那么这就变得⾮常⾃然了。整体自己因其所有转世⾃我的理解⽽改变。存有的每⼀部分都是独特和独⽴的,并且通过它⾃身的信念,决定了它将在其切身的⽣活环境中接受哪些影响。事实上,最⼤的奇迹是, 每⼀个意识,⽆论其程度如何,都只是它⾃ ⼰,⽽不会是其他的存在,即使是在⽆了⽆休地相互影响的领域当中。甚⾄,在它可能是另外⼀个意识的⼀部分时亦然 。
就你所能理解的⼈格⽽⾔,该个体选择他或她将拥有的能⼒,以及⽣活中的挑战。那么,在当下,每个⼈都拥有⽆限的机会来汲取存有的能量,以及它所有部分的理解与⼒量。不 ⾔⽽喻,任何⼈都具有着著名艺术家、运动员、政治家或哲学家所表现出来的潜在能⼒。 在⽣物性的身份中,有着各种各样的能⼒;这些能⼒也许很少会被使⽤到,但是它们就在那 ⼉,作为⼀种可以在该系统中被表达出来的实际理想⽽存在着。以同样的⽅式,每个个体都 以潜在的形式拥有着其存有的能⼒。这些也可以作为实际的理想,但是,在⼀个不同类型的 背景之下,对于你们来说,你们还有其他的“世纪”可供你们玩耍,并且还有许多其他层⾯的存在,⽽不是只有⼀种存在。 In terms of personality as you understand it, the individual chooses the abilities he or she will have, and the life challenges.In the present then each person has unlimited opportunity to draw upon the entity's energy, and the understanding and powers of all of its parts.It goes without saying that any human being possesses the latent ability shown by a great artist or athlete, or statesman or philosopher.Within creaturehood there are wide ranges of abilities; these may be seldom used, but they are there as practical ideals that can be expressed within that system.In the same way, every individual possesses the abilities of its entity in latent form.These too serve as practical ideals, but in a different kind of context, for you have other centuries to play with and many existences instead of one.

这些信息的交换代表着灵魂和⾁体在最佳条件下的相遇时期。其中有着个体化的差异,也有 着群体性的模式。个体自己的能量不断地由存有⽽来(The energy of the personal self constantly comes from the entity),因此,灵魂与⾁体的交会之点,并不是只有⼀个,正如你们所认为的,⽽⾄少是⼀组持续不断的序列。因为能量的特性,当它撞击到三度空间的系统时就会有波动——⽽且每次都会波及到你们的当下。  
由于某些⽆法被你们理解的节奏,⼀个⼈格最强⼤的能⼒往往会被带⼊到其身体的表达中。从某种意义上⽽⾔,你可以说⼀个存有的能量是分散的,以某种特定的⻆度去撞击时间和空间的连续,然后总是会反弹回去。但是,即便是当能量闯⼊到物质的存在中时,它也始终与⾃身保持着联系。 发射⽕箭或者宇宙⻜船到⽉球时,在⼀些时间⾥的确⽐在其他的时间⾥更为有利。也有自己(the self)和灵魂(或存有)重合时的巅峰之刻——当“通信”处于最佳的状态时。
所有的这⼀切都是通过你“当下”的窗⼝发⽣的。在能量⽅⾯,同样的,当你存有的活⼒撞击到三度空间的实相之后,形成了⼀种粒⼦, 那就是你现在之所“是”。但这种粒⼦也会以⼀ 种有节奏的⽅式被反弹后离开地球。在时空连续的其他点之上,你其他部分的自己也会发⽣ 同样的情况,但可以这么说,每隔⼀段时间之后你们就会相遇。你的每⼀个“当下”都充沛着情感,充满了潜在的可能性;⽽你的存有本身有意识的能量,也被你各种各样的经历,以及它⾃⼰在“过去”所合并与放⼤的⼒量给丰富了。
因此,最⾼点便在每个自己之内形成了。⽽这些作为吸引⼒的最⾼点,现在打开了,通过 它,存有被放⼤的影响⼒可以畅流。然⽽,这可能是⼀种表现不太稳定的能量,它与太阳⿊ ⼦类似。从⼼理上来说,巨⼤的发酵出现了,并且所涉及到的个别⼈格常常会沿着新的路线 去组织他们⾃⼰。

基督的存有是如此之⼤,以⾄于不能包含在任何⼀个⼈身上,也同样不能包含在任何⼀个时代⾥。 基督存有渴望在空间和时间中出⽣,然后跨上⽣物性的身份,以便于成为⼀个 领路⼈,并把某些真理⽤物质层⾯的术语转译出来。

我能给你们的最好礼物,就是重新去肯定你们⾃⼰存在的完整性。

第834节 在《未知的实相》卷⼆⾥,赛斯发展出“对等⼈物”的理论——也就是说,在任何⼀个时间段 ⾥,我们每个⼈更⼤的⼼理⾃⼰或存有,并不 只显化出⼀个⾁体⽣命,⽽是好⼏个,为的是 以种种不同的⻆⾊来获得更多的经验,这些⻆ ⾊涉及不同的年龄、国籍、语⾔、性别认同、 家庭⻆⾊等。就我所了解的对等⼈物理论来 说,⼀个⼈也许会,也许不会碰到⾃⼰的某些对等⼈物——他们可能散布在地球上不同的国家及⽂化⾥。不过,珍和我已碰到过⼏个我们 各⾃的对等⼈物。

第866节
鸡不会读书,它⽆法选择去读书,植物也⽆法选择去逛街。可是,鸡和植物可以选择去活或 死——就任何存有的存在⽽⾔,这都是相当重要的论题。它们可以选择喜欢或不喜欢它们的 环境,并且依照各⾃的境况去改变那个环境。

我并不是说⽂字不能⽤来描述⼼灵,但它们⽆法对⼼灵下定义。“我的⼼灵和我的灵魂,我 的存有(entity)与我的⼤我(greate being)之间有何不同?”问这样的问题是⽆⽤的。所有这些术语,都是想表达你感觉到在你之内、⾃⼰经验之较伟⼤部分所做的⼀种努⼒。可是,你们对 语⾔的⽤法可能使你们急于想有个定义。希望 此书能让你有些亲密的觉知、⼀些明确的经 验,⽽使你对⾃⼰⼼灵的本质有所认识。然后 你将看出,⼼灵的实相逸出了所有的定义,违 抗了所有的归类,⽽以充满活⼒的创造⼒,把 所有想利落地将它打包的企图推到⼀边。  

第776节
⼈了解他⾃⼰为⼀个分离的存有,却也是与所有⾃然相连的⼀个存有。

第780节
并没什么事阻⽌⾃⼰去探索 这另⼀个更⼤的身份,或移向它之内。当这发 ⽣时,两个身份都被改变了。⼴义来说,⼼灵 或灵魂从未以已经完成的产品或存有的⽅式存 在。另⼀⽅⾯,它永远在变为。⽽那变为发⽣ 在它⾃⼰的每个部分上。

到某个程度,我必须从那些实相旅⾏到你们的 理解⼒⾥,将我⾃⼰挣脱开来,以便形成⼀个 永在改变、永在活动,永在移动的存有,可以 同时在此地讲话⽽在彼地现身。所以我同时是 既远⼜近的。不过,那个与你们的距离也代表 了「⼈类⼼灵」所及的范围,以及它由之形成 的⼼理活动的⼴⼤诸多⾛廊,你们的世界也是由此 浮露出来的。

《健康之道》第二章
不要将⼼(mind)想做是个纯粹的精神性实体(mental entity),⽽将身想做是个纯粹的物质性实体。反之,将⼼与身两者都想做是持续 的、相互交织的过程,那同时是精神性与物质 性的。事实上,你的思想就与你的身体⼀样, 是相当物质性的,⽽你的身体,就如你的思想 对你仿佛是的那样,相当的⾮物质性。你实际上是个活⼒充沛的⼒量,存在为你环境的⼀部 分,然⽽同时⼜与你的环境分开。

第六章
珍说她感觉 到⼀个“更⼤的你”——意指我——在她身边。 她说,那很难描写,⽽回响我对它是我⾃⼰ 的存有或其⼀部分的问题。她从那存有感觉到 ⼀股极⼤的爱。她说,如果可能被描述的话, 它可能是“环形的”,虽然就彼⽽⾔它是⽆形⽆ 相的。

《梦、进化与价值完成》
每个细胞都与所有其他的细胞在通讯,且透过意识场(fieldsofconsciousness)⽽与其他的联合,在其中,不论哪种程度的每个存在体都参与其事。

在那第8节⾥,赛斯给了我们谈⽚段体的更多资料:“以某种潜在的⽅式,⼀个⼈格的所有⽚段体存在于⼀个存有之内,各有其独⾃的意识,它们并不察觉那存有本身……存有以⼀种你会称之为潜意识的⽅式来运⽤某⽚段体,即没有给予有意识的指导。存有给⽚段体⼀个独⽴的⽣命,然后,多少有些忘掉了那⽚段体……⽐如说,即使思想也是⽚段体,虽然是在⼀个不同的层⾯。”然后,珍⼝述了最重要的⼀句:“另⼀种⽚段体,叫作⼈格⽚段体,则独⽴运作,虽然是在存有的监护之下(under the auspices of the entity.”)。”

⼀ 切万有分散它⾃⼰,⼀⽅⾯是“⼀个庞⼤的”主 观存有,⼀个⼼理结构——⽽在另⼀⽅⾯,也 分散它⾃⼰到现象世界⾥。

你们的⼯作是受到保护的,不只因为它是你们 的计划之⼀,也因为以⼀种⽅式,它变成了它 ⾃⼰那种的存有——善意的⼀个,从你⾃⼰最 佳的抱负蒸馏出来,且存在于⼀个相当浓缩的 形式⾥。因此,它也充满了能量,也变成⼀个 能量的收集器。

922节
⼼智的⼒量远远⼤过于那些⼀般被指派给单单理性思维的⼒量。举例来说,理性的推理⽤过⽕了,那其实会很限制智能的实际利⽤,因⽽使得⼼智的⼀些领域变迟钝了。再次,以⼀种说法,协助者代表了⼼智作⽤真正的能⼒,那种在直觉与智⼒活动两者背后的即刻理解。那么,你是在与⼴阔的理智——知晓者(knower)——打交道。那知晓者即刻觉察你所有的需要,并且是按照你的⽅向配置给你个⼈的那⼀部分宇宙,因为其能量形成了你⾃⼰这个⼈,所以那保护永远护持着你的存在。它意味着你活在“⼀种恩宠的状态⾥”。你可以不觉察到那个状态,你可以否认它或拒绝它,但不管怎样,你都在其中。它形成你个别存在的质材本身。价值完成意味着每个⼈、每个存有,不论其性质为何,都⾃动⾃发地寻求适合⾃⼰的完成以及别⼈的完成的那些情况。

以最基本的说法,没有⼀个⼈的完成能牺牲别⼈的完成⽽达成。完成不是以那种⽅式发⽣的。你们的⽣命本身追求完成的最佳指引,我们的⼯作也寻找它⾃⼰完成的最佳指引。当你了解这个时,那你就能以⼀种安详的超然态度接受表⾯上的挫败或表⾯上的⽭盾,体认到这种因素只以你当前的理智知识——⼀个必须局限于当前事件的知识——的观点来看,才会看起来是这个样⼦;⽽在你所谓其他层⾯的较⼤画⾯⾥,这种表⾯上的⽭盾或表⾯上的不幸情况,或不管什么,会被看成是于你有利的。你明⽩吗?在那理智层⾯你并没有所有的事实。所以,如果你所有的判断全都只建⽴在那个层⾯,那么,你会是相当短视的。

第692节
这类经验涉及了直接由存在体来的⼀个突然的⼼灵觉察,即所有的界限都只是为了实际的⽬
的⽽已。

第771节,删除
例如,每个实体都与其他实体不同,并且会寻求不同类型的焦点和意图。那⾥也有巨⼤的个体差异在运作。⼀个实体可能把它的主要能量、意图和动⼒集中在⼀个特定的地球⽣命中,充满了不可思议的创造⼒,所以那个"焦点⽣命"成为所有其他存在的核⼼,是所有其他⽣命的基础和能量来源。

这并不意味着那些其他的⽣命是从属的。其他存有可能会将他们的创造⼒和注意⼒更平等地分散到许多⽣命中。但在所有情况下,存有只是⾃我的⼀部分,⽆法单独适应⼀个⽣命。例如,它不是⼀个外来的超级⾃我。当你去旅⾏时,你不能带着你的家,只能带着某些⾏李。在物质⽣活中,你不能带着你的整个存有,只能带上你称之为⾃⼰的那部分。⽽你已经配备好了适当的护照,并接种了某些根基假设。

删除课
基督意欲成为存有的⽬的之⼀,就是教导⼈类超越所谓的⽣存事实,这不是在否认发⽣死亡的⾁体事件,⽽是要展示那个事件以及⼈类浮现进⼊⼀种新实相的更⼤维度。

ESP
你⾃⼰的存有知道你们的优点和缺点,它为你们提供了⽣活环境,它希望你们能解决这些课题。没有⼈促使你解决这些课题。你们可以接受它们,也可以逃避它们。没有⼈告诉你们必须发展。然⽽,发展的愿望在你们之内。你们会找到属于⾃⼰的⽅式。我去过你们所在的地⽅。我现在在你们居住在这个房间⾥。

ESP, 1969年1⽉14⽇
在这⼀⽣ 命,你们中的⼀些⼈更⽼,有些⼈更年轻,但 是作为存有,情况可能正好相反。你们中的⼀ 些⼈是⾮常年轻的存有,你们中的⼀些⼈已经是⽼存有了。

ESP2 1970年1⽉13⽇
你⾃⼰的存有穿过你的灵魂并轻声发出指示。你听从的话对你好得很!

([⻄奥多:]“存有就是从这种混乱中演变出来的吗,还是,表现它本身的演化,就是存有才能-还是两者。)表明它本身的才能,以及总是新的创作。因为存有本身就包括在惊喜之中,包括在新的创作之中。总是会存在新的创造。⽽存有,甚⾄神本身-⾦字塔集成整体——必须参与惊喜和新创作。这样的说法没有结束。甚⾄神也为⾃⼰惊喜。

ESP 1970年3⽉17⽇
创造⼒总是让⼈不满意——⽽且总会带来新的惊喜。因此,存有本身永远不会完成。你正在学习成为有意识的传播者。但是,⽤你的话说,你并不总是知道来创造什么。
([⻄奥多:]“甚⾄,从存有的⻆度来看吗?”)
存有本身不断以新的创造⼒⽽惊喜。

在任何你可以设想神的⽅⾯,这样的神不是静⽌的。⼀旦你说“神就是这样”或“神就是那样”,神已经是更多的东⻄。⼀旦你说“我的存有就是这个”,或者“我的存有就是这个”,它就已经有了更多。你⽆法跟踪⾃⼰的想法。为什么你认为你可以跟踪你的存有或神?即使你的想法被创造出来,也会影响你不知道的实际情况。你的想法具有你甚⾄不知道维度的电磁实相。你做的梦就是在你现在没有感受的维度中的实相。你的存有具有你⽆法感受的实相和维度。神不仅会为你带来惊喜,但你会为神带来惊喜,⽽且没有别的途径。

ESP,1970年11⽉10⽇
在这个房间⾥没有⼀个⼈不能联系你⾃⼰的存有,并让那个存有治愈你的身体存在,因为它可以⾮常⾃由地使⽤它的才能。存有没有你现在的烦恼。存有不认为它胖,存有不认为它脖⼦有问题。存有不认为它的脚有⽑病。存有可以轻松消除你的身体障碍,因为你可以轻松、快速、美妙并良好地消除画⾯上的错误。

在这个⾮常⾮常遥远的时间⾥,这些⼈⾮常有 天赋、有才华,这些⼈看着他们。他们以奇怪 的⽅式,做了⼀个梦,他们成了数学家和科学 家,但这与物理空间和物理理论没有半点⼉关 系,他们构想出来了⼀种⾃⼰实相维度的巨⼤ 能量,在这个纬度中有树⽊、⽥野,以及有⾁ 体躯体的身体存在; 有蓝蓝的天空; 从天空掉下 来的⽔。⽽且出于他们伟⼤的创造⼒和他们⾃ ⼰,因为⽤你们的话说,按照你们的术语,他 们就是神的种族。他们构思出来⼀种实相维 度,在这个维度中,这些事物确实存在,并 且,他们从⾃⼰身上散发出他们的存有和他们 的意识的⼀部分。当我说他们这样做的时候, 他们快乐、热情洋溢地完成了这件事情,⽽且 他们还觉得,他们⾃有意识的这⼀部分离开了 他们、逃脱了他们,所以,他们在某种程度 上,⼤喊着要看⼀看要永远离开他们⾃⼰的这 ⼀部分,⽽他们这么做了,所以才可能有了⽣ 存并唱着歌。
In  this  very,  very  distant  time,  these  people who  were  very  gifted,  and  are  still  very  gifted, these  people  looked  about  them.  They  had  a dream.  They  were,  in  a  strange  way, mathematicians  and  scientists,  but  in  a  way that  had  nothing  to  do  with  physical  space  or physical  theories,  and  they  imagined  out  of their  great  power,  a  dimension  of  reality  in which  there  were  trees  and  fields  and physical  beings  with  physical  bodies;  skies that  were  blue;  water  that  fell  down  from  the sky.  And  out  of  their  great  creativity  and  from themselves  because,  in  your  terms,  in  your terms,  they  were  a  race  of  gods.  They conceived  a  dimension  of  reality  in  which these  things  would,  indeed,  exist  and  from themselves  they  sent  out  portions  of  their own  entity  and  consciousness.  And  when  I say  that  they  did  this,  they  did  it  joyfully  and with  a  great  exuberance  and  yet,  also,  they felt  this  portion  of  their  own  consciousness leave  them  and  escape  from  them  and  so,  to some  extent,  they  cried  to  see  a  portion  of themselves  forever  leave  and  yet  they  did  this that  you  might  have  existence  and  song.   

现在,我给你们讲一个儿童故事。从前在一个快乐的时代,在一颗遥远的星球上,住着一个优秀的民族。用你们的话说,他们不是具有肉身形体的人,如果你们现在乘坐宇宙飞船去那颗星,你们看不到他们。你走过他们的田地,认为土地是贫瘠的。你在你的宇宙飞船中降落,尽管所有的人都出来迎接你,你也看不到任何人。
I will tell you a children’s tale. Once upon a merry time, on a distant star, there lived a fine people. They were not physical people, in your terms, and if you traveled to that star now in your spaceships you would not see them. You would walk through their fields and think that the land was barren. You would land in your spaceships and though the whole populous came out to greet you, you would see no one.
在这个非常、非常遥远的时代,这些非常有天赋的人,而且现在仍然非常有天赋,这些人看着他们四周,他们做了一个梦。以一种奇怪的方式,他们是数学家和科学家,但以一种与物理空间或物理理论无关的方式,他们从他们伟大的力量中想象出一个现实的维度,其中有树木、田野和有肉身形体的人;天空是蓝色的;水从天空飘落。从他们伟大的创造力和自身出发,因为用你们的话来说,他们是一个神的种族。他们构想出了一个现实的维度,在这个维度中,这些东西确实会存在,而且他们从自己发出了他们自己存有(或译为 实存、实体,portions of their own entity and consciousness)和意识的一部分。当我说他们这样做时,他们是快乐地、兴高采烈地做的,然而,他们也感觉到他们自己意识的这一部分离开了他们,从他们身上逃走了,因此在某种程度上,他们哭着看到他们自己的一部分永远离开了,然而,他们这样做是为了让你有存在和歌声。
In this very, very distant time, these people who were very gifted, and are still very gifted, these people looked about them. They had a dream. They were, in a strange way, mathematicians and scientists, but in a way that had nothing to do with physical space or physical theories, and they imagined out of their great power, a dimension of reality in which there were trees and fields and physical beings with physical bodies; skies that were blue; water that fell down from the sky. And out of their great creativity and from themselves because, in your terms, in your terms, they were a race of gods. They conceived a dimension of reality in which these things would, indeed, exist and from themselves they sent out portions of their own entity and consciousness. And when I say that they did this, they did it joyfully and with a great exuberance and yet, also, they felt this portion of their own consciousness leave them and escape from them and so, to some extent, they cried to see a portion of themselves forever leave and yet they did this that you might have existence and song.
因此,在这个以寓言和象征的方式给你的儿童故事中,你开始拥有你的存在,然而当这个宇宙被带入存在时,你不得不暂时忘记你来自哪里,你必须被创造成肉体,以便你能在肉体中体验这新的创造力部分,以便你能反过来从你的肉体中创造出来,因此你忘记了你的传承,在某种程度上是故意忘记的。你发现自己住在一个有形的星球上,所有的星星都在闪耀,你睁开眼睛,发现了无限的可能性和一个从未接触过的物理现实,你可以按照你的内心渴望来塑造,在其中你可以充分发挥你的创造力。那些你的源头的人们看着你,当巨大的云彩在你的原始天空中涌动时,那些创造了你的人们下来了,你看到了他们,并感到奇怪。
And so, in this children’s tale, that is given to you in parable and in symbol, you came to have your being and yet when this universe, as you know it, was then brought into existence, you had to forget momentarily where you came from and you had to be created in flesh so that you could experience, in flesh, this new portion of creativity and so that you could, in your turn, create from that of which you were physically made and so you forgot your heritage, on purpose in a way. And you found yourself upon a physical planet and all the stars blazed on, and you opened your eyes and found infinite possibilities and a virgin physical reality that you could shape to your heart’s desire and in which you could give your creativity full rein. And those from whom you originated watched and when great clouds scurried across your primitive skies in those days those who had originated you came down and you saw them and wondered.
在这个儿童故事中,在那些创造你们的人们的身后,还有其他人,他们也小心翼翼地、温柔地、充满爱心地观察着。正如你们被创造的那样,你也创造了那些你认为是无意义的、从你身上逃走的思想,以及那些认为是无意义的、从你身上逃走的梦,这些思想和梦也被赋予了生命力和存在,因为你不能不创造,即使你已经进行过创造。
And in this children’s tale there were also, behind those who originated you, others who also watched carefully and gently and with great love. For as you were created, so you create and those thoughts of yours that you consider meaningless and that escape from you, and those dreams of yours that you consider meaningless and that escape from you, these are also given vitality and existence for you cannot help but create even as you have created.
现在,在这个儿童故事中,请和我一起做个假设。和我一起假设你们坐在这个物理现实中,坐在这个小的不能说、不能说的小小的点上,就是叫做地球的物质界的行星上。和我一起假设你们现在正坐在纽约州一个叫艾尔迈拉的小镇的一个房间里,你们坐在这里围成一个圆圈,你正在听我说话。
再和我一起假设,你们同时在另一个空间和时间里围着我坐成一个圈。和我一起假设,用你的话说,我们在另一颗星上的坐着围成一个圈,在一个难以想象的遥远的过去,你的肉身大脑无法想象,我们一起,作为非物质性的,有一个伟大的梦。我们想象了一个物质现实,我们想象了这个时刻和这个时间,这个儿童故事是没有结尾的。儿童故事永远没有结尾。只有成年人才坚持要有开头和结尾。因此,也请想象,在你们自己的身体里,还有其他更智慧的自己,在你们的眼睛里,还有其他和我一样古老的眼睛,以及其他和我一样新的自己,而这些自己就在你们的身体里,看着我并眨眼,在眨眼中知道他们所知道的。
Now in this children’s tale pretend with me. Pretend with me that you sit here in a physical reality in one tiny unspeakably and unutterably small dot upon the physical planet called Earth. Pretend with me that you are presently sitting in a room in a town called Elmira, in a state called New York, that you are seated in a circle and that you are listening to me speak, and pretend with me that at the same time you are in a circle about me in another space and another time. Pretend with me that, in your terms, we were in another circle and in another star in a past inconceivably distant so that your physical brain cannot imagine it and that together, being nonphysical, we had a great dream. We imagined a physical reality and we imagined this moment and this time and there is no end to this children’s tale. There is never any end to a children’s tale. It is only adults that insist upon beginnings and endings. And imagine also, therefore, that within yourselves now are other far more wise selves and that within your eyes are other eyes as old as mine and other selves quite as ancient and quite as new and that these selves, within yourselves, look out at me and wink and in winking know what they know.
在我自己的赛斯书中,我没有使用儿童故事。你们已经听到了太多儿童故事。儿童故事很可爱,其中是有意义的,你们在这里应该明白我给你们的故事的意义。但在开始的故事背后,还有其他你们应该知道的事,在我自己的赛斯书中,我会告诉你们那些事是什么。



⾸先,我要让你们意识到你们每个⼈的能量;意识到个性存有和独特性。因此,我希望你们在和平、⾃发、快乐和满⾜中⾛⾃⼰的路。

ESP班课2, 1970年11⽉24⽇
([雷切尔:] “灵魂和存有是⼀回事吗?”)
灵魂是存有的呼吸。
([⻄奥多:]“灵魂是在存有之前吗。” )
灵魂构成了存有的构成。灵魂是⼀切万有⽤来,制造存有的那个部分。

ESP3, 1971年1⽉5⽇
([雷切尔:]“换句话说,存有的所有部分都在演化?它们是否正在像⼀个存有那样发展?”) ([Rachel:] “In other words, the entity has many parts all helping to evolve as one?”)
我演化成为了⾃⼰的存有。鲁伯也会,但⽤你们的话说,他还没有达到那个阶段。当然,他到了另⼀个参考框架中。他还包含了⾃⼰不那么发达的部分,因为它们都是⼀体存在的。他⾃⼰的所有部分都觉知这种对应关系。
Now, I evolved to form my own entity and he will, but he is not at that stage as yet, in your terms, and yet in another frame of reference he is, of course. He is also however, those portions of himself who are far less developed for they all exist as one and there are really no separations, and all the portions of himself that were less developed are aware of this correspondence.

(During break Rachel Clayton asked if past, present and future are all one.)
Now, he cannot answer you. We were originally a portion of the same entity. Now I evolved along my own ways and he evolved along his own ways. We are both, therefore, independent. We are ourselves.
(在休息期间,Rachel Clayton问,过去、现在和未来是否都是一体的。)
我们原本是同一个存有的一部分。现在,我沿着我自己的方式进化,他沿着他自己的方式进化。因此,我们都是独立的。我们是我们自己。
([Rachel:] “In other words, the entity has many parts all helping to evolve as one?”)
([Rachel:]"换句话说,存有有许多部分都在帮助演化为一个整体?")
Now, I evolved to form my own entity and he will, but he is not at that stage as yet, in your terms, and yet in another frame of reference he is, of course. He is also however, those portions of himself who are far less developed for they all exist as one and there are really no separations, and all the portions of himself that were less developed are aware of this correspondence.
现在,我进化到形成我自己的存有,他也会,但他还没有到那个阶段,用你的话来说,但在另一个参考框架中,他当然是。然而,他也是他自己的那些远未发展的部分,因为他们都作为一个整体存在,而且真的没有分离,而他自己的所有未发展的部分都意识到这种对应关系。
In your terms, and in your terms only, I could be referred to, and I told Ruburt this, as a sixth self of his in your future but this is only in your terms of reference and to get the idea across for he will not become what I am. That, you see, is impossible because I am myself and so verbally there are certain answers that cannot be given but must be intuitively understood. But the fact that I exist and can communicate should show you in simple terms, and in your terms of reference, that other “higher aspects” of your personality can help you out on occasion and do exist.
在你的术语中,而且只在你的术语中,我可以被称为,而且我告诉鲁伯特这一点,在你的未来中,我是他的第六个自我,但这只是在你的参考术语中,为了让你明白这个想法,因为他不会变成我是什么。你看,这是不可能的,因为我就是我自己,所以在口头上有一些答案是不能给出的,必须凭直觉理解。但是,我的存在和沟通的事实应该以简单的术语向你表明,在你的参照系中,你人格的其他 "高级方面 "有时可以帮助你,而且确实存在。
([Rachel:] “Have you always taught on reincarnation?”)
([瑞秋:]"你一直在讲授轮回吗?")
Teaching has been my main object but I have not always been a teacher. I was a spice merchant at one time. A round and fat and heavy spice merchant.
教学一直是我的主要对象,但我并不一直是个老师。我曾经是一个香料商人。一个又圆又胖又重的香料商人。

ESP3,灵性安全阀,1971年1⽉12⽇
([Arnold:] “This dispersion of consciousness, is it the whole entity or just this portion of it?”)
([阿诺德:]"这种意识的分散,是整个存有还是只有这一部分?")
It is the way that galaxies form. It is the way that the universe expands and it is the way that entities form. Now, that is your answer and chew that one over for awhile.
它是星系形成的方式。它是宇宙膨胀的方式,它是存有形成的方式。现在,这就是你的答案,请你仔细琢磨一下这个问题。

ESP3,有意识的睡眠,1971年11⽉16⽇
这个诞⽣,是你⾃⼰本体的所有部分。这个所有部分就是你。这就是在你之内说话的声⾳,不管你是听还是不听,这就是你⾃⼰的遗产信息,这就是你⾃⼰的⼀个部分,这个信息总是在伴随着你。恰恰这个⾃⼰,在你学习说话之前就对你⾮常熟悉。因此,就学习班⽽⾔,这些消息来⾃整个存有、来⾃内在本体,⽆论你想要利⽤或杜撰什么词语。你⾃⼰最内在的部分,的确就是所有能量的⼀部分,必须被你现在认可的⾃⼰所筛选,⽽你的⼯作就是学习如何接收这个信息,并且学习如何打开并利⽤这个内在⾃⼰。但所有这些都是在你的⾃有⼈格多维度经历之内的证据。你在你之内就具有证据。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
我要说一句 收起回复
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回列表 客服中心 搜索

QQ|手机版|赛林苑

GMT+8, 2025-4-28 20:14

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表