JOHN: That indicates to me that in bubble A on this Earth, prior to the 'incident' of the two that the beings on this planet didn't necessarily evolve in a 'conflicting' society that we have today. Theirs didn't involve the 'good' the 'bad' the...
JOHN:这对我来说意味着在这个星球上的两个存在发生“碰撞事故”前,地球泡泡A并不会像我们今天这样是一个“冲突”的社会,他们并没有“好”与“坏”……
DATRE: Yes, it did.
DATRE:有的,他们原来有的。
JOHN: Oh, it did?
JOHN:噢,他们有?
DATRE: Yes, that is what was. That was part of this experiential...
DATRE:是的,就是这样运作的。那是经验的一部分……
JOHN: That was a part of their original pattern.
JOHN:那是他们最初模式的一部分。
DATRE: This was the 'original' construct.
DATRE:这就是“最初”的构造。
JOHN: This bubble A, that was it's 'fundamental' framework of experimentation?
JOHN:这是泡泡A上实验的“基础”框架吗?
DATRE: That is correct.
DATRE:是的。
JOHN: OK!
JOHN: 好的。
DATRE: That is correct, that is why it had to be adopted.
DATRE:是这样的,这就是为什么这种模式会被采用。
JOHN: So basically the beings in bubble A have this 35,000 year cycle of evolution plus some 'amount' that was previous to that, that was 'interrupted' in it's natural course by the 'collision' of the two.
JOHN:所以基本上泡泡A上的生物已经有了3.5万年的进化周期,再加上之前的一些,但这个自然的进程被两个世界的“碰撞”“打断”了。
DATRE: I do not know the years. But what I am saying is the 'original' intent, the original experiential packaging, contained opposites. You are... it's always been good, bad, black, white all of this.
DATRE:我不知道年份。但是我说的是“最初”的意图,最初的体验包裹包含了对立面。你们……一直以为这些好的,坏的,黑的,白的,所有这些。
JOHN: A 'competitive' reality.
JOHN:一个“竞争性”的现实。
DATRE: All right, fine.
DATRE:对,很好。
本段内容来源于Datre 036,Qing Qing译本对应149节,但Qing对“DATRE: Yes, it did.”翻译有误,本次进行了更正。